“净几群书外”的意思及全诗出处和翻译赏析

净几群书外”出自宋代梅尧臣的《香炉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng jǐ qún shū wài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“净几群书外”全诗

《香炉》
铁铸小香炉,壁环平口铺。
麝焚葵叶大,兽啮竹根趺。
净几群书外,闲堂一物无。
中间任灰烬,终与蕙兰俱。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《香炉》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《香炉》是宋代诗人梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
铁铸的小香炉,壁上装饰着平口。麝香燃烧,散发出浓郁的香气,大片葵叶被野兽啃食,竹根被它们咬断。净几上摆放着一堆书籍之外,闲堂中没有其他物品。香炉中间堆满了灰烬,最终与蕙兰一起消逝。

诗意:
《香炉》描绘了一幅寂静而凄美的景象,通过对小香炉的描绘,表达了诗人对光阴流逝、物换星移的感慨。香炉作为一种常见的日常用品,象征着生活的琐碎和平淡,而其中所蕴含的香气则代表着岁月的痕迹和人生的情感。诗人以香炉为媒介,表达了对时光流逝和生命无常的深切思考。

赏析:
《香炉》以简洁而凝练的语言描绘了一个寂静的场景,通过对细节的描写,传达了诗人对光阴易逝的感慨。铁铸的小香炉、壁上的平口、麝香的香气、被野兽啃食的葵叶和被咬断的竹根,这些细节都构成了一幅极具意境的画面。净几上摆放的书籍和闲堂中没有其他物品的描写,进一步凸显了寂寥和静谧的氛围。

诗人通过描绘香炉中堆满的灰烬,表达了岁月的流逝和生命的短暂。灰烬象征着光阴的消逝和人生的终结,而蕙兰则代表了诗人的情感和思念,二者在最后共同消逝,表达了对生命和时光流逝不可挽回的感叹。

整首诗词以简约而含蓄的笔触,传递出深沉的哲理和情感。通过对日常琐事的描摹,诗人引发了读者对生命和时光的思考,使人不禁陷入对生命短暂和无常的思索中。这种寓哲理于平凡事物的手法,是中国古典诗词的独特之处,也是这首诗词令人赞叹的地方。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“净几群书外”全诗拼音读音对照参考

xiāng lú
香炉

tiě zhù xiǎo xiāng lú, bì huán píng kǒu pù.
铁铸小香炉,壁环平口铺。
shè fén kuí yè dà, shòu niè zhú gēn fū.
麝焚葵叶大,兽啮竹根趺。
jìng jǐ qún shū wài, xián táng yī wù wú.
净几群书外,闲堂一物无。
zhōng jiān rèn huī jìn, zhōng yǔ huì lán jù.
中间任灰烬,终与蕙兰俱。

“净几群书外”平仄韵脚

拼音:jìng jǐ qún shū wài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“净几群书外”的相关诗句

“净几群书外”的关联诗句

网友评论


* “净几群书外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净几群书外”出自梅尧臣的 《香炉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。