“空知稻粱肥”的意思及全诗出处和翻译赏析

空知稻粱肥”出自宋代梅尧臣的《答祖择之惠黄雀鮓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng zhī dào liáng féi,诗句平仄:平平仄平平。

“空知稻粱肥”全诗

《答祖择之惠黄雀鮓》
李白劝尔莫逐炎洲翠,亦莫近吴宫燕。
尔不听此言,祸患今乃见。
吴火时虽无,越罗日生变。
空知稻粱肥,岂悟杯盘荐。
我不闻尔声,谬成先生馔。
咀嚼勿言非,雉雁犹充膳。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《答祖择之惠黄雀鮓》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《答祖择之惠黄雀鮓》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
李白劝尔莫逐炎洲翠,
亦莫近吴宫燕。
尔不听此言,祸患今乃见。
吴火时虽无,越罗日生变。
空知稻粱肥,岂悟杯盘荐。
我不闻尔声,谬成先生馔。
咀嚼勿言非,雉雁犹充膳。

诗意:
这首诗词是梅尧臣的回答,回应了祖择之对岳阳楼上的黄雀鮓的诗词。梅尧臣以李白的口吻,劝告祖择之不要追求那些珍贵的食物,比喻不要追逐虚荣和享受奢侈的生活,而是应当追求高尚的道德和真理。诗中暗示,渴望贪图名利和享乐的人最终会遭受祸患,而那些看似平凡而简朴的生活方式却能得到真正的满足。

赏析:
这首诗词以李白的名义,表达了作者对奢华享乐的追求的批评和对简朴生活的赞赏。通过对吴宫燕(指吴国美女)和炎洲翠(指炎帝的后人)的劝告,作者向读者传达了追求虚荣与享乐的行为是危险的,它们可能会带来意想不到的后果。

诗中使用了一系列象征和比喻,如吴火和越罗,暗示了即使没有直接的危险和灾害,追求奢华生活也会导致社会和个人的变故。而稻粱肥和杯盘荐则象征着名利和享受,在这些物质享受中迷失了真正的价值。

作者最后以“我不闻尔声,谬成先生馔”表达了自己对这种追求的否定态度,认为这种追求是错误的,就像是把错误的事物当成美食来享受一样。最后一句“咀嚼勿言非,雉雁犹充膳”则暗示了虽然这些奢华享乐是错误的,但仍有人愿意接受并满足于它们,就像是将雉雁作为食物来享受一样。

整首诗词通过对追求和享受的批判,表达了作者对简朴生活和追求道德真理的推崇。它提醒人们要远离虚荣和浮华的诱惑,寻求真正的内心满足和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空知稻粱肥”全诗拼音读音对照参考

dá zǔ zé zhī huì huáng què zhǎ
答祖择之惠黄雀鮓

lǐ bái quàn ěr mò zhú yán zhōu cuì, yì mò jìn wú gōng yàn.
李白劝尔莫逐炎洲翠,亦莫近吴宫燕。
ěr bù tīng cǐ yán, huò huàn jīn nǎi jiàn.
尔不听此言,祸患今乃见。
wú huǒ shí suī wú, yuè luó rì shēng biàn.
吴火时虽无,越罗日生变。
kōng zhī dào liáng féi, qǐ wù bēi pán jiàn.
空知稻粱肥,岂悟杯盘荐。
wǒ bù wén ěr shēng, miù chéng xiān shēng zhuàn.
我不闻尔声,谬成先生馔。
jǔ jué wù yán fēi, zhì yàn yóu chōng shàn.
咀嚼勿言非,雉雁犹充膳。

“空知稻粱肥”平仄韵脚

拼音:kōng zhī dào liáng féi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空知稻粱肥”的相关诗句

“空知稻粱肥”的关联诗句

网友评论


* “空知稻粱肥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空知稻粱肥”出自梅尧臣的 《答祖择之惠黄雀鮓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。