“侍史正薰衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

侍史正薰衣”出自宋代梅尧臣的《和次道省中初直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì shǐ zhèng xūn yī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“侍史正薰衣”全诗

《和次道省中初直》
江南太守归,夜直省中闱。
霜气冷侵被,月光斜入扉。
官奴休执烛,侍史正薰衣
展转不成寐,幽怀吟更微。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和次道省中初直》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和次道省中初直》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南太守回归,
夜晚直入省中的闺房。
寒霜侵入被褥,
月光斜照入房门。
官奴停止端着蜡烛,
侍卫正在熏制衣服。
反复转身无法入眠,
幽怀之中吟咏声更加微弱。

诗意:
这首诗描述了江南地区的太守在夜晚回到省中的闺房。诗人描绘了夜晚的景象,寒霜透过被褥渗入,月光斜照房门。官奴停止了执着蜡烛的动作,而侍卫则在为太守熏制衣服。诗人无法入眠,心中的思念和忧愁在吟咏声中表达出来。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个江南太守夜晚回到省中的情景,通过细腻的描写展现了夜晚的寒冷和寂静。诗中的寒霜和月光暗示了时光的冷落与流转,与太守内心的孤独与忧虑相呼应。官奴停下执烛的动作,侍卫熏制衣服,显示出太守的地位和身份。诗人自己则在夜晚的安静中,心思纷扰,无法入眠,通过吟咏来宣泄内心的情感。

这首诗以简洁的描写展现了夜晚的寒冷和寂静,同时也透露出太守内心的孤寂和忧愁。诗人通过对夜晚场景的描绘,以及对太守和官奴、侍卫的描写,展示了社会等级和身份差异,同时也表达了自己内心的思考和情感。整首诗语言简练,意境深远,给人以思索和遐想的空间,是一首具有个人情感抒发和社会寓意的宋代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侍史正薰衣”全诗拼音读音对照参考

hé cì dào shěng zhōng chū zhí
和次道省中初直

jiāng nán tài shǒu guī, yè zhí shěng zhōng wéi.
江南太守归,夜直省中闱。
shuāng qì lěng qīn bèi, yuè guāng xié rù fēi.
霜气冷侵被,月光斜入扉。
guān nú xiū zhí zhú, shì shǐ zhèng xūn yī.
官奴休执烛,侍史正薰衣。
zhǎn zhuǎn bù chéng mèi, yōu huái yín gèng wēi.
展转不成寐,幽怀吟更微。

“侍史正薰衣”平仄韵脚

拼音:shì shǐ zhèng xūn yī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侍史正薰衣”的相关诗句

“侍史正薰衣”的关联诗句

网友评论


* “侍史正薰衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侍史正薰衣”出自梅尧臣的 《和次道省中初直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。