“疾雷驱未去”的意思及全诗出处和翻译赏析

疾雷驱未去”出自宋代梅尧臣的《和昙颖师四明十题·龙隐潭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí léi qū wèi qù,诗句平仄:平平平仄仄。

“疾雷驱未去”全诗

《和昙颖师四明十题·龙隐潭》
老龙恋潭窟,不雨亦不云。
吐涎出溪滑,吹腥隔林闻。
疾雷驱未去,鱼鳖竞纷纷。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和昙颖师四明十题·龙隐潭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和昙颖师四明十题·龙隐潭》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老龙恋潭窟,不雨亦不云。
吐涎出溪滑,吹腥隔林闻。
疾雷驱未去,鱼鳖竞纷纷。

诗意:
这首诗描绘了一个老龙隐藏在潭窟中的景象。它不受雨水或云的影响,宛如一位孤独的隐士。龙吐出的涎水滑落在溪水中,发出清脆的声响,犹如微风吹过林间,传来阵阵腥气。尽管雷声隆隆,但老龙仍然不愿离开,而鱼和鳖则争相聚集。

赏析:
这首诗以生动的形象描绘了一个神秘而壮丽的景观,将读者带入了一个幽静的山谷中。老龙恋潭窟的形象传达出一种宁静和超然的意境,表达了作者对自然界中奇妙生灵的赞叹和敬畏之情。龙吐涎出溪滑和吹腥隔林闻的描写,通过感官的刺激,使读者仿佛能够亲身感受到这一奇异景象的存在。尽管雷声不断,老龙仍然坚守在潭窟中,这种顽强和执着的形象暗示了生命的力量和生命力的延续。而鱼和鳖的纷纷聚集,则展现了自然界中各种生物的繁衍和争斗的场景。

整首诗以简洁而富有意象的语言,将自然界中的景物与生命之力相结合,展示了作者对自然的敬畏与赞美之情。读者通过阅读这首诗,可以感受到大自然的神秘与壮丽,同时也能体会到生命力量的顽强与生生不息的意蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疾雷驱未去”全诗拼音读音对照参考

hé tán yǐng shī sì míng shí tí lóng yǐn tán
和昙颖师四明十题·龙隐潭

lǎo lóng liàn tán kū, bù yǔ yì bù yún.
老龙恋潭窟,不雨亦不云。
tǔ xián chū xī huá, chuī xīng gé lín wén.
吐涎出溪滑,吹腥隔林闻。
jí léi qū wèi qù, yú biē jìng fēn fēn.
疾雷驱未去,鱼鳖竞纷纷。

“疾雷驱未去”平仄韵脚

拼音:jí léi qū wèi qù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疾雷驱未去”的相关诗句

“疾雷驱未去”的关联诗句

网友评论


* “疾雷驱未去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疾雷驱未去”出自梅尧臣的 《和昙颖师四明十题·龙隐潭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。