“微变蜻蛚吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

微变蜻蛚吟”出自宋代梅尧臣的《和谢舍人新秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi biàn qīng liè yín,诗句平仄:平仄平仄平。

“微变蜻蛚吟”全诗

《和谢舍人新秋》
西风一夕狂,古屋吹可恐。
微变蜻蛚吟,斗摧蚊蚋勇。
朝惊露坠梧,远爱云飞陇。
还忆旧溪游,水清渔箔壅。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和谢舍人新秋》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和谢舍人新秋》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风一夜狂,古屋吹得可怕。
微小的蜻蛚在唱歌,蚊蚋的勇气被摧毁。
早晨露水惊动了梧桐树,远处的云朵飞翔在陇山上。
我仍然怀念过去的溪流游玩,清澈的水中钓鱼篓堵塞。

诗意:
这首诗描绘了一个新秋的景象。诗人通过描绘西风的狂暴和古屋被吹得可怕的情景,传达了秋天的气息。微小的蜻蛚在歌唱,但蚊蚋的勇气却被摧毁,这可能象征着秋天的凋零和生命的脆弱。早晨的露水惊动了梧桐树,远处的云朵在陇山上飞翔,展示了大自然的壮丽景色。最后,诗人回忆起过去在清澈的溪流中嬉戏垂钓的时光,表达了对往昔美好时光的怀念。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景象,通过对风、蚊蚋、露水和云朵等元素的描绘,营造出了丰富的意境。诗中使用了一些形容词和动词,如"狂"、"可怕"、"微小"、"摧毁",使得诗句更为生动有力。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对秋天的感受和对往昔时光的怀念。

整首诗以写景为主,通过对自然景物的描绘,诗人将读者带入了一个秋天的世界。同时,诗中也透露出作者对岁月流转和人生变迁的思考和感慨。通过描写秋天的景象,诗人将自己的情感与大自然相融合,表达了对美好过去的留恋和怀念之情。

总的来说,这首诗以简练的语言和丰富的意象描绘了秋天的景象,通过对自然景物的描绘和对往昔时光的怀念,传达了对美好过去的留恋和对岁月流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微变蜻蛚吟”全诗拼音读音对照参考

hé xiè shè rén xīn qiū
和谢舍人新秋

xī fēng yī xī kuáng, gǔ wū chuī kě kǒng.
西风一夕狂,古屋吹可恐。
wēi biàn qīng liè yín, dòu cuī wén ruì yǒng.
微变蜻蛚吟,斗摧蚊蚋勇。
cháo jīng lù zhuì wú, yuǎn ài yún fēi lǒng.
朝惊露坠梧,远爱云飞陇。
hái yì jiù xī yóu, shuǐ qīng yú bó yōng.
还忆旧溪游,水清渔箔壅。

“微变蜻蛚吟”平仄韵脚

拼音:wēi biàn qīng liè yín
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微变蜻蛚吟”的相关诗句

“微变蜻蛚吟”的关联诗句

网友评论


* “微变蜻蛚吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微变蜻蛚吟”出自梅尧臣的 《和谢舍人新秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。