“我岂不怀慕”的意思及全诗出处和翻译赏析

我岂不怀慕”出自宋代梅尧臣的《寄题张令阳翟希隐堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ qǐ bù huái mù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“我岂不怀慕”全诗

《寄题张令阳翟希隐堂》
每读陶潜诗,令人忘世虑。
潜本太尉孙,心远迹亦去。
不希五斗粟,自种五株树。
旷然箕山情,复起濠上趣。
今时有若此,我岂不怀慕

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《寄题张令阳翟希隐堂》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《寄题张令阳翟希隐堂》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每读陶潜诗,令人忘世虑。
潜本太尉孙,心远迹亦去。
不希五斗粟,自种五株树。
旷然箕山情,复起濠上趣。
今时有若此,我岂不怀慕。

诗意:
这首诗词描述了作者读陶渊明的诗时的心境与情感。每当读到陶渊明的诗作,就会使人忘却世俗的烦恼。陶渊明是东晋时期的文学家,他的诗作以咏史抒怀和田园牧歌为主题,寄托了对自然和宁静生活的向往。

诗中提到陶渊明本是太尉孙(指太尉孙权)的后代,但他心迹远离尘世,追求自由自在的生活。他不追求世俗的功名利禄,而是自己种植五株树,过着简朴自足的生活。箕山和濠上是陶渊明常去的地方,这里有广阔的山景和湖泊,他在这里感受到了心灵的宁静和快乐。

作者通过描绘陶渊明的生活态度和情感,表达了自己对这样的境界的向往和敬仰。他表示,如今的时代是否还有像陶渊明一样的人,如果有,他将怀念和敬佩。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对陶渊明的崇敬和向往之情。通过对陶渊明的生活态度和情感的描绘,作者表达了对自然、宁静和简朴生活的向往,以及对陶渊明这样的人物的敬佩。

诗词中的"陶潜"指陶渊明,他是中国文学史上备受推崇的文学家之一,他的诗作以其深邃的思想和充满哲理的表达而闻名。作者通过借用陶渊明的形象,表达了自己对追求心灵自由和宁静生活的追求。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过对陶渊明的赞美和思考,展示了作者对美好生活境界的向往。它也提醒了人们,尽管生活中有各种烦恼和追求,但我们仍然可以通过沉浸于文学艺术中,寻求内心的宁静和自我解脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我岂不怀慕”全诗拼音读音对照参考

jì tí zhāng lìng yáng dí xī yǐn táng
寄题张令阳翟希隐堂

měi dú táo qián shī, lìng rén wàng shì lǜ.
每读陶潜诗,令人忘世虑。
qián běn tài wèi sūn, xīn yuǎn jī yì qù.
潜本太尉孙,心远迹亦去。
bù xī wǔ dǒu sù, zì zhǒng wǔ zhū shù.
不希五斗粟,自种五株树。
kuàng rán jī shān qíng, fù qǐ háo shàng qù.
旷然箕山情,复起濠上趣。
jīn shí yǒu ruò cǐ, wǒ qǐ bù huái mù.
今时有若此,我岂不怀慕。

“我岂不怀慕”平仄韵脚

拼音:wǒ qǐ bù huái mù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我岂不怀慕”的相关诗句

“我岂不怀慕”的关联诗句

网友评论


* “我岂不怀慕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我岂不怀慕”出自梅尧臣的 《寄题张令阳翟希隐堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。