“金盘按酒助杯香”的意思及全诗出处和翻译赏析

金盘按酒助杯香”出自宋代梅尧臣的《食橙寄谢舍人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn pán àn jiǔ zhù bēi xiāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“金盘按酒助杯香”全诗

《食橙寄谢舍人》
洞庭朱橘未弄色,襄水锦橙已变黄。
玉臼捣虀怜鱠美,金盘按酒助杯香
虽生南土名犹重,未信中州客厌尝。
欲寄白苞凭驿去,只应佳味怯风霜。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《食橙寄谢舍人》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《食橙寄谢舍人》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了作者品尝橙子的情景,并通过对橙子的描述表达了对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
洞庭朱橘未弄色,襄水锦橙已变黄。
玉臼捣虀怜鱠美,金盘按酒助杯香。
虽生南土名犹重,未信中州客厌尝。
欲寄白苞凭驿去,只应佳味怯风霜。

诗意和赏析:
这首诗以橙子为主题,通过对橙子的描绘,表达了作者对友人的思念之情。诗的开头,作者提到洞庭湖的朱橘还未变色,而襄水的锦橙已经变黄,暗示着时间的流逝和物是人非的感慨。

接着,作者用玉臼捣虀、金盘按酒的描写,展示了橙子的美味和香气。这里的玉臼和金盘象征着高雅的品味和享受,通过对橙子的赞美,也可以理解为对友人的赞美和思念。

诗的后半部分,作者提到虽然橙子产自南方,但在中原地区也有很高的声誉,说明橙子的美味不分地域。然而,作者又表示中原的客人可能对橙子的味道不太熟悉,暗示了作者对友人的思念和期待。

最后两句表达了作者想要将橙子寄给友人的愿望,但又担心橙子的美味会被风霜所损害,可见作者对友人的关心和珍惜之情。

总的来说,这首诗通过对橙子的描绘,表达了作者对友人的思念和珍视之情,同时也展示了橙子的美味和香气,给人以愉悦和温馨的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金盘按酒助杯香”全诗拼音读音对照参考

shí chéng jì xiè shè rén
食橙寄谢舍人

dòng tíng zhū jú wèi nòng sè, xiāng shuǐ jǐn chéng yǐ biàn huáng.
洞庭朱橘未弄色,襄水锦橙已变黄。
yù jiù dǎo jī lián kuài měi, jīn pán àn jiǔ zhù bēi xiāng.
玉臼捣虀怜鱠美,金盘按酒助杯香。
suī shēng nán tǔ míng yóu zhòng, wèi xìn zhōng zhōu kè yàn cháng.
虽生南土名犹重,未信中州客厌尝。
yù jì bái bāo píng yì qù, zhǐ yīng jiā wèi qiè fēng shuāng.
欲寄白苞凭驿去,只应佳味怯风霜。

“金盘按酒助杯香”平仄韵脚

拼音:jīn pán àn jiǔ zhù bēi xiāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金盘按酒助杯香”的相关诗句

“金盘按酒助杯香”的关联诗句

网友评论


* “金盘按酒助杯香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金盘按酒助杯香”出自梅尧臣的 《食橙寄谢舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。