“直到群峰下”的意思及全诗出处和翻译赏析

直到群峰下”出自唐代皇甫冉的《送荣别驾赴华州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhí dào qún fēng xià,诗句平仄:平仄平平仄。

“直到群峰下”全诗

《送荣别驾赴华州》
直到群峰下,应无累日程。
高车入郡舍,流水出关城。
草色田家迥,槐阴府吏迎。
还将海沂咏,籍甚汉公卿。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《送荣别驾赴华州》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《送荣别驾赴华州》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。诗人以送别的形式,描述了荣别驾前往华州的场景。

诗词的中文译文如下:

直到群峰下,应无累日程。
高车入郡舍,流水出关城。
草色田家迥,槐阴府吏迎。
还将海沂咏,籍甚汉公卿。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘送别的情景,展现了作者对荣别驾前往华州的祝福和赞美之情。

诗的开头,诗人描述了群山的景色,表示行程将会经过高山峻岭,但是对于荣别驾来说,这样的行程应该没有什么困难。接着,诗人描绘了高车进入郡舍,流水从关城流出,形容了华州的美丽景色。

接下来,诗人描述了田家的草色与府吏的槐树阴凉,在诗中展现了田园风光和官员的热情欢迎。

最后两句诗,诗人表示自己还将继续咏史作诗,将荣别驾的事迹传唱,以此来表达对荣别驾的敬佩和赞美,将其与汉代的公卿相提并论。

整首诗词以送别的形式,展现了作者对荣别驾的敬佩和对华州美丽景色的描绘,同时也表达了自己将继续咏史作诗的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直到群峰下”全诗拼音读音对照参考

sòng róng bié jià fù huá zhōu
送荣别驾赴华州

zhí dào qún fēng xià, yīng wú lèi rì chéng.
直到群峰下,应无累日程。
gāo chē rù jùn shě, liú shuǐ chū guān chéng.
高车入郡舍,流水出关城。
cǎo sè tián jiā jiǒng, huái yīn fǔ lì yíng.
草色田家迥,槐阴府吏迎。
hái jiāng hǎi yí yǒng, jí shén hàn gōng qīng.
还将海沂咏,籍甚汉公卿。

“直到群峰下”平仄韵脚

拼音:zhí dào qún fēng xià
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直到群峰下”的相关诗句

“直到群峰下”的关联诗句

网友评论

* “直到群峰下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直到群峰下”出自皇甫冉的 《送荣别驾赴华州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。