“尝耻朋比为”的意思及全诗出处和翻译赏析

尝耻朋比为”出自宋代梅尧臣的《责躬诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng chǐ péng bǐ wèi,诗句平仄:平仄平仄仄。

“尝耻朋比为”全诗

《责躬诗》
所禀介且拙,尝耻朋比为
皎皎三十年,半语曾未欺。
身微德不著,尚使人见疑。
省己当自责,实负圣相知。
圣相虽明察,不假束蕴辞。
扣言已可罪,引去岂非宜。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《责躬诗》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《责躬诗》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

责躬诗

所禀介且拙,尝耻朋比为。
皎皎三十年,半语曾未欺。
身微德不著,尚使人见疑。
省己当自责,实负圣相知。
圣相虽明察,不假束蕴辞。
扣言已可罪,引去岂非宜。

中文译文:
责躬的诗

我天生愚拙,常常羞于与人相比。
三十年来,我从未说过半句谎言。
虽然我身份微贱,德行不显,却让人产生怀疑。
我应该自责省察,实际上辜负了明智的人的期望。
明智的人虽然能洞察一切,但并不需要华丽辞藻。
我扣住言辞已经足以犯罪,引用他人的话岂非不宜。

诗意和赏析:
《责躬诗》表达了作者梅尧臣对自身的反思和自责之情。他自称愚拙,不敢与他人相比,但他坚持了三十年的诚实,从未说过半句谎言。尽管他的身份微贱,德行不显,却让人产生怀疑。他意识到自己应该反省自己的行为,实际上辜负了那些明智的人对他的期望。

诗中提到的"圣相"指的是明智的人,他们能够洞察一切,不需要华丽辞藻来掩饰真相。作者认为自己扣住言辞已经足以犯罪,引用他人的话岂非不宜。这表明作者对于言辞的使用非常谨慎,不愿意滥用他人的言辞来达到自己的目的。

整首诗词以简洁的语言表达了作者的自责和对诚实的坚持。通过对自身的反思,作者呼吁人们应该省察自己的行为,不要滥用言辞,保持诚实和谦逊。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普世的道德教诲意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尝耻朋比为”全诗拼音读音对照参考

zé gōng shī
责躬诗

suǒ bǐng jiè qiě zhuō, cháng chǐ péng bǐ wèi.
所禀介且拙,尝耻朋比为。
jiǎo jiǎo sān shí nián, bàn yǔ céng wèi qī.
皎皎三十年,半语曾未欺。
shēn wēi dé bù zhe, shàng shǐ rén jiàn yí.
身微德不著,尚使人见疑。
shěng jǐ dāng zì zé, shí fù shèng xiāng zhī.
省己当自责,实负圣相知。
shèng xiāng suī míng chá, bù jiǎ shù yùn cí.
圣相虽明察,不假束蕴辞。
kòu yán yǐ kě zuì, yǐn qù qǐ fēi yí.
扣言已可罪,引去岂非宜。

“尝耻朋比为”平仄韵脚

拼音:cháng chǐ péng bǐ wèi
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尝耻朋比为”的相关诗句

“尝耻朋比为”的关联诗句

网友评论


* “尝耻朋比为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尝耻朋比为”出自梅尧臣的 《责躬诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。