“潭中水作潭中雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

潭中水作潭中雨”出自宋代梅尧臣的《暮雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tán zhōng shuǐ zuò tán zhōng yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“潭中水作潭中雨”全诗

《暮雨》
水上鱼,吹白露。
山头云,与龙附。
潭中水作潭中雨,朱鳖飞过吴洲去。
鲤鱼相随不知数,老蛤衔泥在深处。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《暮雨》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《暮雨》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。这首诗描绘了一个雨后的景象,通过描写水上的鱼、山头的云以及潭中的水和雨,展现了自然界的美妙景色。

诗词的中文译文如下:
水上的鱼,吹着白露。
山头的云,与龙相伴。
潭中的水变成了潭中的雨,
红色的鳖飞过吴洲去。
鲤鱼相随,数不清有多少,
老蛤衔着泥在深处。

这首诗词的诗意表达了作者对大自然的观察和感受。雨后的景色给人一种清新、宁静的感觉。水上的鱼在微风中吹着白露,山头的云与龙相伴,给人一种神秘而壮丽的感觉。潭中的水变成了潭中的雨,形成了一幅美丽的画面。红色的鳖飞过吴洲,给人一种远离尘嚣的感觉。鲤鱼相随,老蛤衔着泥在深处,展现了自然界中生物的生活状态。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了自然界的美丽和生机。读者可以通过欣赏这首诗词,感受到大自然的魅力和作者对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潭中水作潭中雨”全诗拼音读音对照参考

mù yǔ
暮雨

shuǐ shàng yú, chuī bái lù.
水上鱼,吹白露。
shān tóu yún, yǔ lóng fù.
山头云,与龙附。
tán zhōng shuǐ zuò tán zhōng yǔ, zhū biē fēi guò wú zhōu qù.
潭中水作潭中雨,朱鳖飞过吴洲去。
lǐ yú xiāng suí bù zhī shù, lǎo há xián ní zài shēn chù.
鲤鱼相随不知数,老蛤衔泥在深处。

“潭中水作潭中雨”平仄韵脚

拼音:tán zhōng shuǐ zuò tán zhōng yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潭中水作潭中雨”的相关诗句

“潭中水作潭中雨”的关联诗句

网友评论


* “潭中水作潭中雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潭中水作潭中雨”出自梅尧臣的 《暮雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。