“春雪如蝴蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

春雪如蝴蝶”出自宋代梅尧臣的《上元雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn xuě rú hú dié,诗句平仄:平仄平平平。

“春雪如蝴蝶”全诗

《上元雪》
春雪如蝴蝶,春灯如百花。
漫漫飞不已,愁杀千万家。
我今无复梦,拥被读南华。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《上元雪》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《上元雪》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了上元节时的雪景,表达了诗人对春天的期待和对生活的感慨。

诗词的中文译文如下:
春天的雪像蝴蝶一样飞舞,
春灯像百花一样绚烂。
雪花纷纷不停地飘落,
愁苦困扰了千万家庭。
我今天已经不再做梦,
躺在被子里读《南华经》。

这首诗词通过对春雪和春灯的描绘,展现了春天的美丽和繁华。雪花像蝴蝶一样飞舞,给人一种轻盈、飘逸的感觉;春灯如百花一样绚烂,给人一种热闹、喜庆的氛围。然而,诗人在描绘美景的同时,也表达了对生活的感慨和忧愁。雪花飘落不停,给人一种漫长、无尽的感觉,愁苦困扰了千万家庭,暗示了生活中的困难和痛苦。

最后两句表达了诗人的心境转变。诗人说自己已经不再做梦,意味着他不再抱有不切实际的幻想,而是开始珍惜眼前的生活。他躺在被子里读《南华经》,显示了他对知识和智慧的追求,也暗示了他对内心的安宁和宁静的追求。

总的来说,这首诗词通过对春雪和春灯的描绘,表达了对春天的期待和对生活的感慨。诗人通过描绘美景和表达内心的转变,传达了珍惜当下、追求内心宁静的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春雪如蝴蝶”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán xuě
上元雪

chūn xuě rú hú dié, chūn dēng rú bǎi huā.
春雪如蝴蝶,春灯如百花。
màn màn fēi bù yǐ, chóu shā qiān wàn jiā.
漫漫飞不已,愁杀千万家。
wǒ jīn wú fù mèng, yōng bèi dú nán huá.
我今无复梦,拥被读南华。

“春雪如蝴蝶”平仄韵脚

拼音:chūn xuě rú hú dié
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春雪如蝴蝶”的相关诗句

“春雪如蝴蝶”的关联诗句

网友评论


* “春雪如蝴蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春雪如蝴蝶”出自梅尧臣的 《上元雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。