“哭葬寒郊外”的意思及全诗出处和翻译赏析

哭葬寒郊外”出自唐代皇甫冉的《送魏六侍御葬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kū zàng hán jiāo wài,诗句平仄:平仄平平仄。

“哭葬寒郊外”全诗

《送魏六侍御葬》
哭葬寒郊外,行将何所从。
盛曹徒列柏,新墓已栽松。
海月同千古,江云覆几重。
旧书曾谏猎,遗草议登封。
畴昔轻三事,尝期老一峰。
门临商岭道,窗引洛城钟。
应积泉中恨,无因世上逢。
招寻偏见厚,疏慢亦相容。
张范唯通梦,求羊永绝踪。
谁知长卿疾,歌赋不还邛。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《送魏六侍御葬》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《送魏六侍御葬》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。诗人以送葬为背景,表达了对逝者的思念和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
哭葬寒郊外,行将何所从。
盛曹徒列柏,新墓已栽松。
海月同千古,江云覆几重。
旧书曾谏猎,遗草议登封。
畴昔轻三事,尝期老一峰。
门临商岭道,窗引洛城钟。
应积泉中恨,无因世上逢。
招寻偏见厚,疏慢亦相容。
张范唯通梦,求羊永绝踪。
谁知长卿疾,歌赋不还邛。

诗意和赏析:
这首诗词以送葬为题材,表达了诗人对逝者的思念和对人生的思考。诗人在送葬的过程中,感叹行将何所从,思考生命的意义和归宿。

诗的开头,诗人描述了在寒郊外哭葬的情景,表达了对逝者的悼念之情。接着,诗人描述了盛曹徒列柏、新墓已栽松的景象,表达了对逝者的尊敬和对逝者墓地的美好祝愿。

诗的后半部分,诗人通过描绘海月同千古、江云覆几重的景象,表达了对逝者的思念之情,并对人生的短暂和无常进行了思考。诗人还提到了旧书曾谏猎、遗草议登封,暗示了逝者曾经有过政治抱负和追求,但最终未能实现。

诗的结尾,诗人表达了对逝者的遗憾和对未能再次相见的无奈。诗人提到了招寻偏见厚、疏慢亦相容,暗示了逝者在世时可能受到了一些误解和冷落。最后,诗人提到了张范唯通梦、求羊永绝踪,表达了对逝者的思念之情,并以谁知长卿疾、歌赋不还邛作为结尾,表达了对逝者的惋惜和对逝者才华的赞美。

整首诗词通过描绘送葬的情景,表达了对逝者的思念和对人生的思考。诗人通过对逝者的赞美和对人生的思考,表达了对逝者的敬意和对生命的珍视。诗词语言简练,意境深远,给人以思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哭葬寒郊外”全诗拼音读音对照参考

sòng wèi liù shì yù zàng
送魏六侍御葬

kū zàng hán jiāo wài, xíng jiāng hé suǒ cóng.
哭葬寒郊外,行将何所从。
shèng cáo tú liè bǎi, xīn mù yǐ zāi sōng.
盛曹徒列柏,新墓已栽松。
hǎi yuè tóng qiān gǔ, jiāng yún fù jǐ zhòng.
海月同千古,江云覆几重。
jiù shū céng jiàn liè, yí cǎo yì dēng fēng.
旧书曾谏猎,遗草议登封。
chóu xī qīng sān shì, cháng qī lǎo yī fēng.
畴昔轻三事,尝期老一峰。
mén lín shāng lǐng dào, chuāng yǐn luò chéng zhōng.
门临商岭道,窗引洛城钟。
yīng jī quán zhōng hèn, wú yīn shì shàng féng.
应积泉中恨,无因世上逢。
zhāo xún piān jiàn hòu, shū màn yì xiāng róng.
招寻偏见厚,疏慢亦相容。
zhāng fàn wéi tōng mèng, qiú yáng yǒng jué zōng.
张范唯通梦,求羊永绝踪。
shéi zhī zhǎng qīng jí, gē fù bù hái qióng.
谁知长卿疾,歌赋不还邛。

“哭葬寒郊外”平仄韵脚

拼音:kū zàng hán jiāo wài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哭葬寒郊外”的相关诗句

“哭葬寒郊外”的关联诗句

网友评论

* “哭葬寒郊外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哭葬寒郊外”出自皇甫冉的 《送魏六侍御葬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。