“吴船发棹唱吴歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴船发棹唱吴歌”出自宋代梅尧臣的《送李载之殿丞赴海州榷务》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú chuán fā zhào chàng wú gē,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“吴船发棹唱吴歌”全诗

《送李载之殿丞赴海州榷务》
瓜蔓水生风雨多,吴船发棹唱吴歌
槎从秋汉下应快,人忆故园归奈何。
世事静思同转毂,物华催老剧飞梭。
茶官到有清闲味,海月团团入酒蠃。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送李载之殿丞赴海州榷务》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送李载之殿丞赴海州榷务》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了送别李载之殿丞赴海州榷务的情景,表达了诗人对友人离别的思念之情。

诗中描述了瓜蔓水生,风雨频繁的景象,这可能是诗人借景抒发离别之苦。吴船发棹,唱吴歌,描绘了友人离开故乡的场景,吴歌可能是指吴地的民歌,表达了离别时的无奈和思乡之情。

接下来,诗人提到了槎从秋汉下应快,这里的槎指的是木筏,秋汉指的是长江的支流。这句话表达了友人离开的迅速和诗人对友人归乡的期盼。

诗的下半部分,诗人思考了世事的变迁和物华的催老。他认为世事静思,人们应该反思人生的转折点,而物华催老则是指时间的流逝,人们的生命也在不断地老去。这些思考使诗人对友人的离别更加感慨。

最后两句,诗人提到了茶官和海月。茶官可能指的是品茶的官员,表达了诗人对友人在新的环境中能够享受清闲的生活的祝愿。而海月团团入酒蠃,则是描绘了友人在海州的生活,海月入酒蠃可能是指友人在海州品尝美食的情景。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和思考人生的变迁,表达了诗人对友人离别的思念之情,同时也希望友人能够在新的环境中过上安逸的生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴船发棹唱吴歌”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ zài zhī diàn chéng fù hǎi zhōu què wù
送李载之殿丞赴海州榷务

guā wàn shuǐ shēng fēng yǔ duō, wú chuán fā zhào chàng wú gē.
瓜蔓水生风雨多,吴船发棹唱吴歌。
chá cóng qiū hàn xià yīng kuài, rén yì gù yuán guī nài hé.
槎从秋汉下应快,人忆故园归奈何。
shì shì jìng sī tóng zhuǎn gǔ, wù huá cuī lǎo jù fēi suō.
世事静思同转毂,物华催老剧飞梭。
chá guān dào yǒu qīng xián wèi, hǎi yuè tuán tuán rù jiǔ luǒ.
茶官到有清闲味,海月团团入酒蠃。

“吴船发棹唱吴歌”平仄韵脚

拼音:wú chuán fā zhào chàng wú gē
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴船发棹唱吴歌”的相关诗句

“吴船发棹唱吴歌”的关联诗句

网友评论


* “吴船发棹唱吴歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴船发棹唱吴歌”出自梅尧臣的 《送李载之殿丞赴海州榷务》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。