“飞龙借马出国都”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞龙借马出国都”出自宋代梅尧臣的《送石昌言舍人使匈奴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi lóng jiè mǎ chū guó dū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“飞龙借马出国都”全诗

《送石昌言舍人使匈奴》
燕然山北大单于,汉家皇帝与玺书。
持书大夫腰金鱼,飞龙借马出国都
胡沙九月草已枯,草上霜花如五铢。
白裘貂帽著不暖,莽莽黄尘车欵欵。
野庐边月出陇来,风静天遥鴈声短。
闻到罽庭尤苦寒,译言揉耳不讥弹。
公於是时已观礼,踏雪再拜辞可汗。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送石昌言舍人使匈奴》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送石昌言舍人使匈奴》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了一个辞别的场景,主要内容是描述了燕然山北的大单于(匈奴的首领)与汉朝皇帝之间的书信往来。以下是这首诗词的中文译文:

燕然山北大单于,
汉家皇帝与玺书。
持书大夫腰金鱼,
飞龙借马出国都。

胡沙九月草已枯,
草上霜花如五铢。
白裘貂帽著不暖,
莽莽黄尘车欵欵。

野庐边月出陇来,
风静天遥鴈声短。
闻到罽庭尤苦寒,
译言揉耳不讥弹。

公於是时已观礼,
踏雪再拜辞可汗。

这首诗词通过描绘大单于与汉朝皇帝之间的书信往来,展现了两国之间的交往和辞别的情景。诗中描绘了北方的寒冷景象,表现了大单于在草原上度过的艰苦生活。诗人运用了形象生动的描写手法,如用“胡沙九月草已枯,草上霜花如五铢”来形容草原的草木已经枯黄,霜花如同五铢铜钱般晶莹剔透。同时,诗人还描绘了大单于乘坐飞龙借马离开国都的场景,以及他穿着白裘、戴着貂帽,但仍感到寒冷的情景。

诗词的意境主要表达了离别的忧伤和寒冷的环境。诗人通过描绘北方的草原景色、寒冷的气候以及大单于的离别场景,表达了对离别的痛苦和对北方严寒环境的感叹。诗中还融入了对大单于的赞美,他在艰苦的环境中仍然坚持使命,展现了他的勇气和坚韧。

整首诗词以平仄工整的七言绝句形式呈现,语言简练,意境深远。通过对离别场景的描写,诗人成功地表达了对离别的伤感和对北方严寒环境的感叹,同时也展现了大单于的英勇形象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞龙借马出国都”全诗拼音读音对照参考

sòng shí chāng yán shè rén shǐ xiōng nú
送石昌言舍人使匈奴

yàn rán shān běi dà chán yú, hàn jiā huáng dì yǔ xǐ shū.
燕然山北大单于,汉家皇帝与玺书。
chí shū dài fū yāo jīn yú, fēi lóng jiè mǎ chū guó dū.
持书大夫腰金鱼,飞龙借马出国都。
hú shā jiǔ yuè cǎo yǐ kū, cǎo shàng shuāng huā rú wǔ zhū.
胡沙九月草已枯,草上霜花如五铢。
bái qiú diāo mào zhe bù nuǎn, mǎng mǎng huáng chén chē kuǎn kuǎn.
白裘貂帽著不暖,莽莽黄尘车欵欵。
yě lú biān yuè chū lǒng lái, fēng jìng tiān yáo yàn shēng duǎn.
野庐边月出陇来,风静天遥鴈声短。
wén dào jì tíng yóu kǔ hán, yì yán róu ěr bù jī dàn.
闻到罽庭尤苦寒,译言揉耳不讥弹。
gōng yú shì shí yǐ guān lǐ, tà xuě zài bài cí kè hán.
公於是时已观礼,踏雪再拜辞可汗。

“飞龙借马出国都”平仄韵脚

拼音:fēi lóng jiè mǎ chū guó dū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞龙借马出国都”的相关诗句

“飞龙借马出国都”的关联诗句

网友评论


* “飞龙借马出国都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞龙借马出国都”出自梅尧臣的 《送石昌言舍人使匈奴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。