“对出怜去鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

对出怜去鸟”出自宋代梅尧臣的《与道损仲文子华陪泛西湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì chū lián qù niǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“对出怜去鸟”全诗

《与道损仲文子华陪泛西湖》
冰消湖已绿,渺渺鸭头春。
船学吴儿刺,吟稀楚老新。
对出怜去鸟,隔树识游人。
谁念沧江上,风柔采白苹。

分类: 西湖

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《与道损仲文子华陪泛西湖》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《与道损仲文子华陪泛西湖》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冰消湖已绿,渺渺鸭头春。
随着冰雪融化,湖水已经变得碧绿,春天的景色如此美丽,仿佛鸭头在湖面上漂浮。

船学吴儿刺,吟稀楚老新。
船只学习吴地的刺绣技艺,吟唱的声音稀稀落落,仿佛楚地的老人在吟唱新的歌曲。

对出怜去鸟,隔树识游人。
在湖的对岸,怜惜离去的鸟儿,透过树木隔开,辨认出远处的游人。

谁念沧江上,风柔采白苹。
有谁会想起在沧江上,柔和的风轻轻采摘着白色的苹果。

这首诗词描绘了泛舟西湖的美景,通过对自然景色的描写,表达了诗人对春天的喜悦和对自然的赞美之情。诗中运用了对比手法,将吴地和楚地的文化元素融入其中,展现了不同地域的特色。同时,诗人也通过描绘鸟儿和游人的形象,表达了对离别和思念的情感。整首诗词以自然景色为背景,以细腻的描写和抒情的语言,展示了梅尧臣独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对出怜去鸟”全诗拼音读音对照参考

yǔ dào sǔn zhòng wén zi huá péi fàn xī hú
与道损仲文子华陪泛西湖

bīng xiāo hú yǐ lǜ, miǎo miǎo yā tóu chūn.
冰消湖已绿,渺渺鸭头春。
chuán xué wú ér cì, yín xī chǔ lǎo xīn.
船学吴儿刺,吟稀楚老新。
duì chū lián qù niǎo, gé shù shí yóu rén.
对出怜去鸟,隔树识游人。
shuí niàn cāng jiāng shàng, fēng róu cǎi bái píng.
谁念沧江上,风柔采白苹。

“对出怜去鸟”平仄韵脚

拼音:duì chū lián qù niǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对出怜去鸟”的相关诗句

“对出怜去鸟”的关联诗句

网友评论


* “对出怜去鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对出怜去鸟”出自梅尧臣的 《与道损仲文子华陪泛西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。