“文学儒家子”的意思及全诗出处和翻译赏析

文学儒家子”出自宋代梅尧臣的《赵秘校见访》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén xué rú jiā zǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“文学儒家子”全诗

《赵秘校见访》
文学儒家子,儒本通天人。
蠨蛸尚先喜,吾党何迷津。
津亭一相过,不笑复不嚬。
应此识恬泊,曾匪慢尔宾。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《赵秘校见访》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《赵秘校见访》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文学儒家子,儒本通天人。
蠨蛸尚先喜,吾党何迷津。
津亭一相过,不笑复不嚬。
应此识恬泊,曾匪慢尔宾。

诗意:
这首诗词表达了作者对文学和儒家思想的热爱,以及对当时社会迷失方向的思考。诗中提到了蠨蛸,这是一种小虫子,喜欢先行,而作者的同党却迷失了方向。在津亭相遇时,作者既不笑也不皱眉,表达了他对世俗纷扰的超然态度。作者认为应该认识到恬淡宁静的重要性,而不是傲慢自大。

赏析:
这首诗词通过对文学和儒家思想的赞美,以及对社会现象的思考,展现了作者的独特见解。诗中的蠨蛸象征着追求进取的精神,而作者的同党却迷失了方向,这反映了当时社会的困惑和迷茫。津亭相遇时,作者既不笑也不皱眉,表达了他超脱尘世的态度,认为应该追求恬淡宁静的生活。整首诗词以简洁的语言表达了作者的思想,给人以深思的启示。

总的来说,这首诗词通过对文学、儒家思想和社会现象的描绘,表达了作者对恬淡宁静生活的向往,以及对社会迷失的忧虑。它展示了作者独特的思想和对人生的思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文学儒家子”全诗拼音读音对照参考

zhào mì xiào jiàn fǎng
赵秘校见访

wén xué rú jiā zǐ, rú běn tōng tiān rén.
文学儒家子,儒本通天人。
xiāo shāo shàng xiān xǐ, wú dǎng hé mí jīn.
蠨蛸尚先喜,吾党何迷津。
jīn tíng yī xiāng guò, bù xiào fù bù pín.
津亭一相过,不笑复不嚬。
yīng cǐ shí tián pō, céng fěi màn ěr bīn.
应此识恬泊,曾匪慢尔宾。

“文学儒家子”平仄韵脚

拼音:wén xué rú jiā zǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文学儒家子”的相关诗句

“文学儒家子”的关联诗句

网友评论


* “文学儒家子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文学儒家子”出自梅尧臣的 《赵秘校见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。