“定知前山雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

定知前山雨”出自宋代梅尧臣的《入泽王河口》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dìng zhī qián shān yǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“定知前山雨”全诗

《入泽王河口》
远水路已别,古汊未穷源。
定知前山雨,瀑泳至且浑。
暗生秋草下,稍复夏潦痕。
更去待月上,犹应可到门。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《入泽王河口》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《入泽王河口》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

远水路已别,古汊未穷源。
远离的水路已经分别,古老的河汊源头仍未尽头。
这两句表达了诗人离开了熟悉的水路,但古老的河汊源头依然存在,暗示着时间的流转和事物的变迁。

定知前山雨,瀑泳至且浑。
我知道前方的山上正在下雨,瀑布水流湍急而浑浊。
这两句描绘了前方山上的雨水和瀑布的景象,通过自然景观的描绘,表达了诗人对于未知的探索和前行的决心。

暗生秋草下,稍复夏潦痕。
暗中生长的秋草覆盖着,夏天的洪水痕迹渐渐消退。
这两句描绘了秋天的草木已经长满了河岸,夏天的洪水痕迹逐渐消失,暗示着季节的更替和自然界的变化。

更去待月上,犹应可到门。
更进一步等待月亮升起,或许还能到达目的地。
这两句表达了诗人对于未来的期待和希望,通过等待月亮升起,诗人相信自己仍然可以到达目的地。

这首诗词以自然景观为背景,通过描绘水路、山雨、瀑布、秋草和月亮等元素,表达了诗人对于未知的探索和前行的决心,以及对于未来的期待和希望。整首诗词意境深远,给人以思考和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定知前山雨”全诗拼音读音对照参考

rù zé wáng hé kǒu
入泽王河口

yuǎn shuǐ lù yǐ bié, gǔ chà wèi qióng yuán.
远水路已别,古汊未穷源。
dìng zhī qián shān yǔ, pù yǒng zhì qiě hún.
定知前山雨,瀑泳至且浑。
àn shēng qiū cǎo xià, shāo fù xià lǎo hén.
暗生秋草下,稍复夏潦痕。
gèng qù dài yuè shàng, yóu yīng kě dào mén.
更去待月上,犹应可到门。

“定知前山雨”平仄韵脚

拼音:dìng zhī qián shān yǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定知前山雨”的相关诗句

“定知前山雨”的关联诗句

网友评论


* “定知前山雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定知前山雨”出自梅尧臣的 《入泽王河口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。