“京都多豪英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“京都多豪英”全诗
书苟过百字,便觉筋挛拘。
京都多豪英,往往处石渠。
作书未可周,寄声亦已疏。
後园有嘉果,远赠当鲤鱼。
中虽闻尺素,加餐意何如。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《代书寄鸭脚子於都下亲友》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《代书寄鸭脚子於都下亲友》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我指着自己老去无力的身体,不能再苦苦地写书了。写书一过百字,就感到筋肉酸痛,束缚不已。京都有许多豪杰,常常聚集在石渠边。写书虽然不能周全,但寄出的声音也已经疏远。后园里有美味的果实,远远地送给你们像鲤鱼一样。虽然听说中间有些素食,但加餐的意思如何呢?
诗意:
这首诗词表达了作者梅尧臣对自己年老体衰的感叹和无力感。他感到写书已经超过一百字就感到身体不适,无法继续坚持下去。他提到京都有许多豪杰,暗示自己在文学创作的道路上并不孤单,但他也意识到自己的声音已经疏远,可能因为年老的缘故。最后,他提到后园里有美味的果实,远远地送给亲友,表达了他对亲友的思念和祝福。最后两句则是一种幽默的插入,询问亲友们对于加餐的意见如何。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自己身体衰老的感叹和对亲友的思念之情。通过描绘自己写书的困境和身体的不适,作者展现了对年老的无奈和无力感。同时,他通过提到京都的豪杰和石渠,暗示了自己在文学创作的道路上并不孤单,但也表达了对自己声音疏远的忧虑。最后,通过提到后园的美味果实和加餐的幽默插入,作者展示了对亲友的思念和对他们的祝福。整首诗词情感真挚,语言简练,通过细腻的描写和幽默的插入,使读者能够感受到作者内心的情感和思考。
“京都多豪英”全诗拼音读音对照参考
dài shū jì yā jiǎo zi yú dū xià qīn yǒu
代书寄鸭脚子於都下亲友
yǔ zhǐ lǎo wú lì, bù néng kǔ duō shū.
予指老无力,不能苦多书。
shū gǒu guò bǎi zì, biàn jué jīn luán jū.
书苟过百字,便觉筋挛拘。
jīng dū duō háo yīng, wǎng wǎng chù shí qú.
京都多豪英,往往处石渠。
zuò shū wèi kě zhōu, jì shēng yì yǐ shū.
作书未可周,寄声亦已疏。
hòu yuán yǒu jiā guǒ, yuǎn zèng dāng lǐ yú.
後园有嘉果,远赠当鲤鱼。
zhōng suī wén chǐ sù, jiā cān yì hé rú.
中虽闻尺素,加餐意何如。
“京都多豪英”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。