“夕阳西下嶂”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳西下嶂”出自明代高启的《姑苏杂咏 楞伽寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yáng xī xià zhàng,诗句平仄:平平平仄仄。

“夕阳西下嶂”全诗

《姑苏杂咏 楞伽寺》
夕阳西下嶂,返照东湖水。
来寻古寺游,枫叶秋几里。
叩门山猿惊,维马林鸟起。
钟声出烟去,半落渔舟里。
楞伽义未晓,尘累方自耻。
欲打塔铭碑,从僧乞山纸。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《姑苏杂咏 楞伽寺》高启 翻译、赏析和诗意

《姑苏杂咏 楞伽寺》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了夕阳西下的嶂山,倒映在东湖的水面上。诗人来到这座古寺游玩,寺内的枫叶在秋天的景色中延绵几里。当诗人敲门时,山中的猿猴被惊动,林中的鸟儿也飞起。寺内的钟声随着烟雾飘散,渔船在湖上漂浮。诗人对楞伽寺的意义尚未明了,但他感到自己的尘世之累,因此自愧不如。他想要在塔上刻下铭碑,于是向僧人乞求山纸。

这首诗词通过描绘自然景色和寺庙环境,表达了诗人对于人生和世界的思考。夕阳下的嶂山和东湖的倒影,展现了大自然的美丽和壮丽。诗人游览古寺,感受到了秋天的气息,枫叶的红色给人以温暖和宁静的感觉。然而,诗人对楞伽寺的意义尚未明了,他感到自己的尘世之累,渴望超脱尘俗的束缚。他想要在塔上刻下铭碑,表达自己的思考和追求。

这首诗词以简洁的语言描绘了自然景色和内心的感受,通过对比和意象的运用,展现了诗人对于人生和境界的思考。它表达了对自然美的赞美和对超脱尘世的向往,同时也反映了诗人对于人生意义的思索和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳西下嶂”全诗拼音读音对照参考

gū sū zá yǒng léng jiā sì
姑苏杂咏 楞伽寺

xī yáng xī xià zhàng, fǎn zhào dōng hú shuǐ.
夕阳西下嶂,返照东湖水。
lái xún gǔ sì yóu, fēng yè qiū jǐ lǐ.
来寻古寺游,枫叶秋几里。
kòu mén shān yuán jīng, wéi mǎ lín niǎo qǐ.
叩门山猿惊,维马林鸟起。
zhōng shēng chū yān qù, bàn luò yú zhōu lǐ.
钟声出烟去,半落渔舟里。
léng jiā yì wèi xiǎo, chén lèi fāng zì chǐ.
楞伽义未晓,尘累方自耻。
yù dǎ tǎ míng bēi, cóng sēng qǐ shān zhǐ.
欲打塔铭碑,从僧乞山纸。

“夕阳西下嶂”平仄韵脚

拼音:xī yáng xī xià zhàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳西下嶂”的相关诗句

“夕阳西下嶂”的关联诗句

网友评论


* “夕阳西下嶂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳西下嶂”出自高启的 《姑苏杂咏 楞伽寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。