“灯照泊江船”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯照泊江船”出自明代高启的《送僧恬归灵隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dēng zhào pō jiāng chuán,诗句平仄:平仄平平平。

“灯照泊江船”全诗

《送僧恬归灵隐》
游方应未久,柳色变新年。
在路逢春雪,还山访冷泉。
钟催投寺锡,灯照泊江船
法意休多问,无言即是禅。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《送僧恬归灵隐》高启 翻译、赏析和诗意

《送僧恬归灵隐》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人送别僧人恬归灵隐寺的情景,表达了对僧人修行生活的赞美和对禅宗思想的思考。

诗词的中文译文如下:
游方应未久,柳色变新年。
在路逢春雪,还山访冷泉。
钟催投寺锡,灯照泊江船。
法意休多问,无言即是禅。

这首诗词通过描绘春天的景色和诗人与僧人的别离,表达了对禅宗修行的思考和赞美。

诗词的诗意主要包括以下几个方面:

1. 游方应未久,柳色变新年:诗人表达了僧人游历的生活方式,暗示了僧人对尘世的超脱和追求内心的宁静。柳色变新年则象征着春天的到来,寓意着新的开始和希望。

2. 在路逢春雪,还山访冷泉:诗人描绘了诗人与僧人在路上相遇的情景,春雪的出现增添了一丝清寒之感。还山访冷泉则表达了僧人追求清净和修行的决心。

3. 钟催投寺锡,灯照泊江船:诗人描述了送别时钟声催促僧人投入寺庙生活的情景,灯光照亮了停泊在江边的船只,象征着禅宗修行的指引和引导。

4. 法意休多问,无言即是禅:诗人表达了对禅宗修行的理解和赞美。法意休多问表示不要过多地追问禅宗的奥义,无言即是禅则强调了禅宗修行的本质是超越言语和思维的境界。

这首诗词通过描绘自然景色和禅宗修行的场景,表达了对禅宗思想的赞美和对僧人修行生活的敬佩。同时,诗词中的意象和表达方式也展示了明代诗歌的特点和风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灯照泊江船”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng tián guī líng yǐn
送僧恬归灵隐

yóu fāng yīng wèi jiǔ, liǔ sè biàn xīn nián.
游方应未久,柳色变新年。
zài lù féng chūn xuě, hái shān fǎng lěng quán.
在路逢春雪,还山访冷泉。
zhōng cuī tóu sì xī, dēng zhào pō jiāng chuán.
钟催投寺锡,灯照泊江船。
fǎ yì xiū duō wèn, wú yán jí shì chán.
法意休多问,无言即是禅。

“灯照泊江船”平仄韵脚

拼音:dēng zhào pō jiāng chuán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灯照泊江船”的相关诗句

“灯照泊江船”的关联诗句

网友评论


* “灯照泊江船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯照泊江船”出自高启的 《送僧恬归灵隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。