“猎火照山君未归”的意思及全诗出处和翻译赏析

猎火照山君未归”出自明代高启的《楚妃叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liè huǒ zhào shān jūn wèi guī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“猎火照山君未归”全诗

《楚妃叹》
章华台前楚江水,月色堕烟乌欲起。
六宫不敢解罗衣,猎火照山君未归

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《楚妃叹》高启 翻译、赏析和诗意

《楚妃叹》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了楚妃在章华台前凝望楚江水,月色如烟,乌鸦欲起的情景。六宫嫔妃们因为君主未归,不敢解开身上的罗衣,而猎火照亮了山间。

这首诗词通过描绘景色和妃子们的心情,表达了楚妃对君主的思念之情和对宫廷生活的无奈。楚江水的流动和月色的变幻,与妃子们的心情相呼应,形成了一种寂寞和无助的氛围。六宫嫔妃们不敢解开罗衣,显示了她们对君主的忠诚和对宫廷礼仪的遵守。而猎火照亮了山间,象征着妃子们对君主的期待和希望。

这首诗词的赏析在于其细腻的描写和情感的表达。高启通过景色的描绘和妃子们的行为,将读者带入了宫廷的氛围中,感受到了妃子们的思念和无奈。同时,诗中运用了对比手法,将楚江水的流动和月色的变幻与妃子们的心情相对照,增强了诗词的艺术感。

以下是这首诗词的中文译文:

章华台前楚江水,
The Chu River flows in front of the Zhanhua Terrace,
月色堕烟乌欲起。
Moonlight falls like smoke, crows are about to take flight.
六宫不敢解罗衣,
The six palaces dare not untie their silk garments,
猎火照山君未归。
The hunting fire illuminates the mountains, the lord has not returned.

这首诗词通过细腻的描写和对比手法,展现了楚妃对君主的思念和宫廷生活的无奈,给人一种寂寞和期待的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猎火照山君未归”全诗拼音读音对照参考

chǔ fēi tàn
楚妃叹

zhāng huá tái qián chǔ jiāng shuǐ, yuè sè duò yān wū yù qǐ.
章华台前楚江水,月色堕烟乌欲起。
liù gōng bù gǎn jiě luó yī, liè huǒ zhào shān jūn wèi guī.
六宫不敢解罗衣,猎火照山君未归。

“猎火照山君未归”平仄韵脚

拼音:liè huǒ zhào shān jūn wèi guī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猎火照山君未归”的相关诗句

“猎火照山君未归”的关联诗句

网友评论


* “猎火照山君未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猎火照山君未归”出自高启的 《楚妃叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。