“春去不曾醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

春去不曾醒”出自明代高启的《郊墅杂赋(十六首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn qù bù céng xǐng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“春去不曾醒”全诗

《郊墅杂赋(十六首)》
乱渚交交白,平芜漫漫青。
卖薪沙店远,祈谷水祠灵。
密雨侵蓑重,微风过网腥。
江边多酒伴,春去不曾醒
¤

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《郊墅杂赋(十六首)》高启 翻译、赏析和诗意

《郊墅杂赋(十六首)》是明代作家高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乱渚交交白,平芜漫漫青。
波浪翻滚,湖水泛白,平坦的原野一片苍翠。

卖薪沙店远,祈谷水祠灵。
卖柴的沙店遥远,祈求丰收的水祠神灵。

密雨侵蓑重,微风过网腥。
细雨穿透草帽,微风吹过渔网的腥味。

江边多酒伴,春去不曾醒。
江边有许多酒伴,但春天已经过去,他们仍未醒悟。

这首诗词描绘了一个郊外别墅的景象。诗人以简洁而生动的语言,描绘了湖泊波浪翻滚、原野苍翠的景色。他提到了远离城市的沙店,以及人们祈求丰收的水祠。诗中还描述了细雨穿透草帽、微风吹过渔网的情景,展现了郊外的宁静和自然之美。最后,诗人提到了江边的酒伴,暗示了人们沉迷于享乐而忽略了春天的离去。

这首诗词通过对自然景色和人文环境的描绘,表达了对自然美和人生哲理的思考。它展示了作者对自然的敏感和对人生的思考,同时也反映了明代社会中人们对享乐的追求和对生活的疏忽。整首诗词以简洁的语言和意象丰富的描写,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春去不曾醒”全诗拼音读音对照参考

jiāo shù zá fù shí liù shǒu
郊墅杂赋(十六首)

luàn zhǔ jiāo jiāo bái, píng wú màn màn qīng.
乱渚交交白,平芜漫漫青。
mài xīn shā diàn yuǎn, qí gǔ shuǐ cí líng.
卖薪沙店远,祈谷水祠灵。
mì yǔ qīn suō zhòng, wēi fēng guò wǎng xīng.
密雨侵蓑重,微风过网腥。
jiāng biān duō jiǔ bàn, chūn qù bù céng xǐng.
江边多酒伴,春去不曾醒。
¤

“春去不曾醒”平仄韵脚

拼音:chūn qù bù céng xǐng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春去不曾醒”的相关诗句

“春去不曾醒”的关联诗句

网友评论


* “春去不曾醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春去不曾醒”出自高启的 《郊墅杂赋(十六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。