“二子全操七国权”的意思及全诗出处和翻译赏析

二子全操七国权”出自明代高启的《读史十首 仪秦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr zi quán cāo qī guó quán,诗句平仄:仄平平平平平。

“二子全操七国权”全诗

《读史十首 仪秦》
二子全操七国权,朝谈纵合暮衡连。
天如早为生民计,各与城南二顷田。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《读史十首 仪秦》高启 翻译、赏析和诗意

《读史十首 仪秦》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描述了历史上的两位英雄人物,他们以智慧和权谋统治了七个国家,白天他们进行政治谈论,晚上他们进行权衡和决策。诗中还提到了天意和人民的关系,认为天早已为人民的生计做好了安排,每个人都有自己的土地。

这首诗词的中文译文如下:
二子全操七国权,
朝谈纵合暮衡连。
天如早为生民计,
各与城南二顷田。

诗词的意境表达了历史上权谋之士的智慧和才能。他们能够在政治谈判中灵活应对,同时也能够在权衡利弊时做出明智的决策。诗中提到的天意和人民的关系,表达了一种宿命论的思想,认为天早已为人民的生计做好了安排,每个人都有自己的土地。这种思想在古代中国文化中比较常见,强调了人与天的关系以及人的命运。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了历史上权谋之士的智慧和才能,同时也反映了古代中国人对天命和命运的思考。它以简练的文字表达了复杂的思想,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二子全操七国权”全诗拼音读音对照参考

dú shǐ shí shǒu yí qín
读史十首 仪秦

èr zi quán cāo qī guó quán, cháo tán zòng hé mù héng lián.
二子全操七国权,朝谈纵合暮衡连。
tiān rú zǎo wéi shēng mín jì, gè yǔ chéng nán èr qǐng tián.
天如早为生民计,各与城南二顷田。

“二子全操七国权”平仄韵脚

拼音:èr zi quán cāo qī guó quán
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二子全操七国权”的相关诗句

“二子全操七国权”的关联诗句

网友评论


* “二子全操七国权”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二子全操七国权”出自高启的 《读史十首 仪秦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。