“不送小溪雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

不送小溪雨”出自宋代晁说之的《寄琦公住小溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù sòng xiǎo xī yǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“不送小溪雨”全诗

《寄琦公住小溪》
穷塞岁暮怀,琦公实真侣。
恨此长城风,不送小溪雨
梦断七十强,心留五字苦。
斯世何寂寥,无人称支许。

分类:

《寄琦公住小溪》晁说之 翻译、赏析和诗意

《寄琦公住小溪》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穷塞岁暮怀,
琦公实真侣。
恨此长城风,
不送小溪雨。
梦断七十强,
心留五字苦。
斯世何寂寥,
无人称支许。

诗意:
这首诗词表达了晁说之对友人琦公的思念之情。诗人身处偏远的地方,岁末时节感到孤寂,怀念与琦公的友谊。他对长城上的寒风感到遗憾,因为这寒风无法将小溪上的雨水送到他所在的地方。诗人在梦中与琦公相聚,但醒来后只剩下七十个字的思念,心中留下五个字的苦楚。他感叹这个世界是多么的寂寥,没有人能够理解他们之间的情谊。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对友谊的思念之情。通过描绘自然景物和个人情感,诗人将自己的孤寂与对友人的思念相结合,表达了对友谊的珍视和对分离的痛苦。诗中的长城、小溪和雨水等意象,增加了诗词的意境和情感的表达。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不送小溪雨”全诗拼音读音对照参考

jì qí gōng zhù xiǎo xī
寄琦公住小溪

qióng sāi suì mù huái, qí gōng shí zhēn lǚ.
穷塞岁暮怀,琦公实真侣。
hèn cǐ cháng chéng fēng, bù sòng xiǎo xī yǔ.
恨此长城风,不送小溪雨。
mèng duàn qī shí qiáng, xīn liú wǔ zì kǔ.
梦断七十强,心留五字苦。
sī shì hé jì liáo, wú rén chēng zhī xǔ.
斯世何寂寥,无人称支许。

“不送小溪雨”平仄韵脚

拼音:bù sòng xiǎo xī yǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不送小溪雨”的相关诗句

“不送小溪雨”的关联诗句

网友评论


* “不送小溪雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不送小溪雨”出自晁说之的 《寄琦公住小溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。