“秋风几日过秋关”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风几日过秋关”出自宋代晁说之的《西风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng jǐ rì guò qiū guān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“秋风几日过秋关”全诗

《西风》
秋风几日过秋关,直访畸孤海上山。
为报故山都是旧,可怜留滞不知还。

分类:

《西风》晁说之 翻译、赏析和诗意

《西风》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗描绘了秋天的景象和诗人的思乡之情。

诗中的第一句“秋风几日过秋关”表达了秋风经过秋关已有几日的意思。秋风是秋天的象征,秋关则指的是边境的关口。这句话暗示了时间的流逝和季节的变迁。

接下来的一句“直访畸孤海上山”描述了诗人直接登上海上的山峰,寻访那些孤独而偏僻的地方。这里的“畸孤”意味着与世隔绝,与众不同。

第三句“为报故山都是旧”表达了诗人对故乡的思念之情。诗人认为无论故山如何变化,他仍然将其视为旧的,因为他对故乡的记忆和情感是永恒的。

最后一句“可怜留滞不知还”表达了诗人对自己滞留在他处的遗憾和无奈之情。诗人渴望回到故乡,但却无法实现。

这首诗词通过描绘秋天的景色和诗人的思乡之情,表达了对故乡的深深眷恋和无法回归的遗憾。它展示了诗人对自然和人情的细腻观察,同时也反映了宋代文人的离乡思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风几日过秋关”全诗拼音读音对照参考

xī fēng
西风

qiū fēng jǐ rì guò qiū guān, zhí fǎng jī gū hǎi shàng shān.
秋风几日过秋关,直访畸孤海上山。
wèi bào gù shān dōu shì jiù, kě lián liú zhì bù zhī hái.
为报故山都是旧,可怜留滞不知还。

“秋风几日过秋关”平仄韵脚

拼音:qiū fēng jǐ rì guò qiū guān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风几日过秋关”的相关诗句

“秋风几日过秋关”的关联诗句

网友评论


* “秋风几日过秋关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风几日过秋关”出自晁说之的 《西风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。