“西垣谪宦何须恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

西垣谪宦何须恨”出自宋代王禹偁的《哭同年罗著作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yuán zhé huàn hé xū hèn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“西垣谪宦何须恨”全诗

《哭同年罗著作》
同试五题为县吏,共求三字作词臣。
西垣谪宦何须恨,若比罗三是幸人。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《哭同年罗著作》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《哭同年罗著作》是宋代王禹偁所作的一首诗词。这首诗词表达了对同年友人罗著作的哀悼之情,同时也表达了对自己在官场上的不如意之感。

诗词的中文译文如下:
哭同年罗著作,
同试五题为县吏。
共求三字作词臣,
西垣谪宦何须恨。
若比罗三是幸人。

诗词的诗意是王禹偁对同年友人罗著作的哀悼之情。诗中提到了他们一起参加县吏考试,共同追求成为能够以三字作词的官员。然而,王禹偁却在官场上受到了不公正的对待,被贬谪到了西垣。尽管如此,他并不认为自己应该怨恨这种命运,而是认为与罗著作相比,自己仍然是幸运的。

这首诗词通过对友人罗著作的哀悼,表达了作者对自己在官场上的不如意之感,同时也展现了他对命运的豁达和乐观态度。它揭示了官场的残酷和不公,以及作者对友情和人生的思考。整体而言,这首诗词既表达了作者的情感,又反映了当时社会的现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西垣谪宦何须恨”全诗拼音读音对照参考

kū tóng nián luó zhù zuò
哭同年罗著作

tóng shì wǔ tí wèi xiàn lì, gòng qiú sān zì zuò cí chén.
同试五题为县吏,共求三字作词臣。
xī yuán zhé huàn hé xū hèn, ruò bǐ luó sān shì xìng rén.
西垣谪宦何须恨,若比罗三是幸人。

“西垣谪宦何须恨”平仄韵脚

拼音:xī yuán zhé huàn hé xū hèn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西垣谪宦何须恨”的相关诗句

“西垣谪宦何须恨”的关联诗句

网友评论


* “西垣谪宦何须恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西垣谪宦何须恨”出自王禹偁的 《哭同年罗著作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。