“谁伴多情王副使”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁伴多情王副使”出自宋代王禹偁的《和仲咸杏花三绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí bàn duō qíng wáng fù shǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“谁伴多情王副使”全诗

《和仲咸杏花三绝句》
阶前已见三分落,枝上都无十日繁。
谁伴多情王副使,吟诗倾酒与招魂。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《和仲咸杏花三绝句》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《和仲咸杏花三绝句》是宋代王禹偁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阶前已见三分落,
枝上都无十日繁。
谁伴多情王副使,
吟诗倾酒与招魂。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,以及诗人与王副使一同赏花、吟诗的情景。诗人通过描写杏花的凋谢和繁盛,表达了对时光流转的感慨,以及对美好事物短暂存在的思考。诗人与王副使一同吟诗、倾酒,也表达了对友谊和艺术的追求。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了杏花的凋谢和繁盛,通过对时间流逝和生命短暂性的思考,表达了对美好事物的珍惜和感慨。诗人通过与王副使一同吟诗、倾酒,展现了友谊和艺术的力量,以及对情感和灵魂的追求。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁伴多情王副使”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng xián xìng huā sān jué jù
和仲咸杏花三绝句

jiē qián yǐ jiàn sān fēn luò, zhī shàng dōu wú shí rì fán.
阶前已见三分落,枝上都无十日繁。
shuí bàn duō qíng wáng fù shǐ, yín shī qīng jiǔ yǔ zhāo hún.
谁伴多情王副使,吟诗倾酒与招魂。

“谁伴多情王副使”平仄韵脚

拼音:shuí bàn duō qíng wáng fù shǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁伴多情王副使”的相关诗句

“谁伴多情王副使”的关联诗句

网友评论


* “谁伴多情王副使”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁伴多情王副使”出自王禹偁的 《和仲咸杏花三绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。