“漕运帆樯去似飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

漕运帆樯去似飞”出自宋代王禹偁的《献转运使雷谏议》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cáo yùn fān qiáng qù shì fēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“漕运帆樯去似飞”全诗

《献转运使雷谏议》
江南江北接王畿,漕运帆樯去似飞
父子才有同富国,君王无事免宵衣。
屏除奸吏魂应丧,养活疲民肉渐肥。
还有文场爱恩客,望尘情抱倍依依。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《献转运使雷谏议》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《献转运使雷谏议》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

江南江北接王畿,
南北两岸都是王朝的疆域,
漕运帆樯去似飞。
漕运的帆船像飞一样迅速离去。

父子才有同富国,
只有父子才能共同富国,
君王无事免宵衣。
君王没有事情时可以不用熬夜。

屏除奸吏魂应丧,
清除奸邪之徒,使其灵魂丧失,
养活疲民肉渐肥。
关心疲惫的百姓,使他们的生活逐渐富裕。

还有文场爱恩客,
还有文人雅士互相爱戴,
望尘情抱倍依依。
即使相隔遥远,他们的情感也倍感依依。

这首诗词以描绘宋代社会状况为主题,表达了王禹偁对国家繁荣和人民幸福的向往。他通过描述江南江北的疆域、漕运的繁忙景象,以及父子共同富国、君王无事免宵衣等情节,展现了他对国家治理和社会安定的关注。他呼吁清除奸邪之徒,关心疲惫的百姓,使他们的生活逐渐富裕。同时,他也表达了对文人雅士之间深厚情感的赞美和向往。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了王禹偁对社会现状的思考和对美好未来的向往。它既具有时代特色,又蕴含着普世的价值观,具有一定的艺术价值和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漕运帆樯去似飞”全诗拼音读音对照参考

xiàn zhuǎn yùn shǐ léi jiàn yì
献转运使雷谏议

jiāng nán jiāng běi jiē wáng jī, cáo yùn fān qiáng qù shì fēi.
江南江北接王畿,漕运帆樯去似飞。
fù zǐ cái yǒu tóng fù guó, jūn wáng wú shì miǎn xiāo yī.
父子才有同富国,君王无事免宵衣。
bǐng chú jiān lì hún yīng sàng, yǎng huó pí mín ròu jiàn féi.
屏除奸吏魂应丧,养活疲民肉渐肥。
hái yǒu wén chǎng ài ēn kè, wàng chén qíng bào bèi yī yī.
还有文场爱恩客,望尘情抱倍依依。

“漕运帆樯去似飞”平仄韵脚

拼音:cáo yùn fān qiáng qù shì fēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漕运帆樯去似飞”的相关诗句

“漕运帆樯去似飞”的关联诗句

网友评论


* “漕运帆樯去似飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漕运帆樯去似飞”出自王禹偁的 《献转运使雷谏议》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。