“宦情信悠然”的意思及全诗出处和翻译赏析

宦情信悠然”出自宋代王禹偁的《老态》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huàn qíng xìn yōu rán,诗句平仄:仄平仄平平。

“宦情信悠然”全诗

《老态》
白发不相饶,秋来生鬓边。
黑花最相亲,终日在眼前。
老态固具矣,宦情信悠然
唯当共心约,收拾早归田。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《老态》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《老态》是一首宋代王禹偁的诗词。这首诗词描述了老年人的形态和情感。下面是这首诗词的中文译文:

白发不相饶,秋来生鬓边。
随着年龄的增长,头发变白了,秋天来临时在鬓角生出。

黑花最相亲,终日在眼前。
黑色的眉毛最亲近,整天都在眼前。

老态固具矣,宦情信悠然。
老年人的形态已经固定下来,宦情(指官场的事务)变得淡漠。

唯当共心约,收拾早归田。
只有共同心意约定,早早地收拾行囊回家田园。

这首诗词通过描绘老年人的外貌和情感,表达了对时光流逝和人生变迁的思考。白发和黑花的对比,突出了老年人的衰老和青春的对比。诗人通过描述老年人的宦情悠然和归田的愿望,表达了对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。整首诗词以简洁明了的语言,展现了对人生晚年的深刻思考和对简朴生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宦情信悠然”全诗拼音读音对照参考

lǎo tài
老态

bái fà bù xiāng ráo, qiū lái shēng bìn biān.
白发不相饶,秋来生鬓边。
hēi huā zuì xiāng qīn, zhōng rì zài yǎn qián.
黑花最相亲,终日在眼前。
lǎo tài gù jù yǐ, huàn qíng xìn yōu rán.
老态固具矣,宦情信悠然。
wéi dāng gòng xīn yuē, shōu shí zǎo guī tián.
唯当共心约,收拾早归田。

“宦情信悠然”平仄韵脚

拼音:huàn qíng xìn yōu rán
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宦情信悠然”的相关诗句

“宦情信悠然”的关联诗句

网友评论


* “宦情信悠然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宦情信悠然”出自王禹偁的 《老态》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。