“折来未肯恋金瓶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“折来未肯恋金瓶”全诗
开处何妨依藓砌,折来未肯恋金瓶。
孤高可挹供诗卷,素淡堪移入卧屏。
莫笑门无佳子弟,数枝濯濯映阶庭。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《兰》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《兰》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗描绘了兰花的美丽和高洁之处,同时也表达了作者对纯洁和高尚品质的追求。
诗中的第一句“深林不语抱幽贞”描绘了兰花在深林中静静地绽放,寓意着兰花高洁的品质。第二句“赖有微风递远馨”则表达了微风将兰花的芬芳传递到远处,暗示了兰花的香气扩散的美好。
接下来的两句“开处何妨依藓砌,折来未肯恋金瓶”表达了兰花不需要华丽的花瓶装饰,它可以在简朴的藓砌上开放,也不会被金瓶束缚住。这里,兰花被赋予了自由自在的特质,象征着纯洁和高洁的品质。
接下来的两句“孤高可挹供诗卷,素淡堪移入卧屏”表达了兰花的高洁和纯洁可以成为诗卷中的素材,也可以被移植到屏风上,展示其美丽和高尚。
最后两句“莫笑门无佳子弟,数枝濯濯映阶庭”表达了即使家中没有出类拔萃的子弟,但兰花的美丽依然可以在门前的阶庭上绽放,给人以美好的感受。
总的来说,这首诗通过描绘兰花的美丽和高洁,表达了作者对纯洁和高尚品质的追求,并借兰花的形象来寄托自己的情感和理想。
“折来未肯恋金瓶”全诗拼音读音对照参考
lán
兰
shēn lín bù yǔ bào yōu zhēn, lài yǒu wēi fēng dì yuǎn xīn.
深林不语抱幽贞,赖有微风递远馨。
kāi chù hé fáng yī xiǎn qì, zhé lái wèi kěn liàn jīn píng.
开处何妨依藓砌,折来未肯恋金瓶。
gū gāo kě yì gōng shī juàn, sù dàn kān yí rù wò píng.
孤高可挹供诗卷,素淡堪移入卧屏。
mò xiào mén wú jiā zǐ dì, shù zhī zhuó zhuó yìng jiē tíng.
莫笑门无佳子弟,数枝濯濯映阶庭。
“折来未肯恋金瓶”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。