“春困齁齁卧蝶庵”的意思及全诗出处和翻译赏析

春困齁齁卧蝶庵”出自宋代刘克庄的《用厚后弟强甫韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn kùn hōu hōu wò dié ān,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“春困齁齁卧蝶庵”全诗

《用厚后弟强甫韵》
春困齁齁卧蝶庵,欠伸跳出大槐南。
漂摇不借乌栖一,迂拙羞营狡窟三。
投辖孟公方痛饮,惊筵焦遂勿高谈。
谷神若果能无死,秦失何由却吊聃。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《用厚后弟强甫韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《用厚后弟强甫韵》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春困齁齁卧蝶庵,
春天的困倦使我沉沉地躺在蝶庵。
欠伸跳出大槐南。
我伸了个懒腰,跳出大槐树的南边。

漂摇不借乌栖一,
我漂泊不定,不愿借鸟巢一宿。
迂拙羞营狡窟三。
我迟钝而羞愧,不愿居住狡猾的窝巢。

投辖孟公方痛饮,
我投奔孟公方,痛饮一番。
惊筵焦遂勿高谈。
宴席上的喧嚣使焦遂不敢高谈。

谷神若果能无死,
如果谷神能够不死,
秦失何由却吊聃。
那秦国将无从悼念聃公。

这首诗词以春天的景象为背景,表达了作者的迷茫和彷徨之情。作者以自己的身世和心境来映射社会的荒芜和人情的冷漠。他感到自己像一只春困的蝴蝶,无处安身,漂泊不定。他羞愧自己的迟钝,不愿与狡猾的人为伍。最后,他表达了对谷神和聃公的思念,以此暗示了社会的无常和人事的离合。

这首诗词运用了生动的意象和对比的手法,通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了作者的情感和思考。同时,诗中的反思和对社会现象的触动也使得这首诗词具有一定的思想性和批判性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春困齁齁卧蝶庵”全诗拼音读音对照参考

yòng hòu hòu dì qiáng fǔ yùn
用厚后弟强甫韵

chūn kùn hōu hōu wò dié ān, qiàn shēn tiào chū dà huái nán.
春困齁齁卧蝶庵,欠伸跳出大槐南。
piāo yáo bù jiè wū qī yī, yū zhuō xiū yíng jiǎo kū sān.
漂摇不借乌栖一,迂拙羞营狡窟三。
tóu xiá mèng gōng fāng tòng yǐn, jīng yán jiāo suì wù gāo tán.
投辖孟公方痛饮,惊筵焦遂勿高谈。
gǔ shén ruò guǒ néng wú sǐ, qín shī hé yóu què diào dān.
谷神若果能无死,秦失何由却吊聃。

“春困齁齁卧蝶庵”平仄韵脚

拼音:chūn kùn hōu hōu wò dié ān
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春困齁齁卧蝶庵”的相关诗句

“春困齁齁卧蝶庵”的关联诗句

网友评论


* “春困齁齁卧蝶庵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春困齁齁卧蝶庵”出自刘克庄的 《用厚后弟强甫韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。