“忙杀遮西日客”的意思及全诗出处和翻译赏析

忙杀遮西日客”出自宋代刘克庄的《竹溪再和余亦再作》, 诗句共6个字,诗句拼音为:máng shā zhē xī rì kè,诗句平仄:平平平平仄仄。

“忙杀遮西日客”全诗

《竹溪再和余亦再作》
掇英可以忘忧,采薇可以求仁。
忙杀遮西日客,愧死攫白昼人。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《竹溪再和余亦再作》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《竹溪再和余亦再作》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
掇英可以忘忧,
采薇可以求仁。
忙杀遮西日客,
愧死攫白昼人。

诗意:
这首诗词表达了作者对于忙碌生活的思考和反思。诗中提到了两种不同的行为:掇英和采薇。掇英是指采摘英雄,意味着追求功名利禄,而采薇则是指采摘薇草,象征着追求仁义道德。通过这两种行为的对比,作者表达了对于人们在忙碌中追求功名而忽视了仁义的批评。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的思想。通过对掇英和采薇的对比,作者批评了那些为了功名利禄而忙碌的人们。诗中的“忙杀遮西日客”一句,意味着忙碌的人们忽视了享受生活的时光,而“愧死攫白昼人”一句,则表达了作者对于这种行为的愧疚和不满。

整首诗词以简练的语言传达了作者的思想,通过对于忙碌生活的反思,呼唤人们应该追求仁义道德,而不仅仅是功名利禄。这种思想在宋代文人士人生观中是常见的,也反映了当时社会的价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忙杀遮西日客”全诗拼音读音对照参考

zhú xī zài hé yú yì zài zuò
竹溪再和余亦再作

duō yīng kě yǐ wàng yōu, cǎi wēi kě yǐ qiú rén.
掇英可以忘忧,采薇可以求仁。
máng shā zhē xī rì kè, kuì sǐ jué bái zhòu rén.
忙杀遮西日客,愧死攫白昼人。

“忙杀遮西日客”平仄韵脚

拼音:máng shā zhē xī rì kè
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忙杀遮西日客”的相关诗句

“忙杀遮西日客”的关联诗句

网友评论


* “忙杀遮西日客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忙杀遮西日客”出自刘克庄的 《竹溪再和余亦再作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。