“徐庾空浮艳”的意思及全诗出处和翻译赏析

徐庾空浮艳”出自宋代刘克庄的《落花怨十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xú yǔ kōng fú yàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“徐庾空浮艳”全诗

《落花怨十首》
徐庾空浮艳,何曾有一篇。
我朝惟二宋,绝唱两三联。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《落花怨十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《落花怨十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对逝去的美好时光的怀念和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
徐庾空浮艳,何曾有一篇。
我朝惟二宋,绝唱两三联。

诗意和赏析:
这首诗词以落花为象征,表达了作者对逝去的美好时光的怀念和对时光流转的感慨。第一句“徐庾空浮艳,何曾有一篇”意味着徐庾的美丽和辉煌已经消逝,没有留下任何诗篇。徐庾是南朝梁时期的文学家,他的才华和美貌在当时非常有名。然而,他没有留下任何作品,只有美丽的传闻。这句话暗示了美好的事物是短暂的,一旦消失就无法再回来。

第二句“我朝惟二宋,绝唱两三联”表达了作者对宋代文学的赞美和对那些已经逝去的杰出作品的怀念。宋代是中国文学史上一个辉煌的时期,有许多杰出的文学家和作品。然而,这些作品也只是有限的,作者感叹其中的绝唱只有两三联,意味着那些杰出的作品也只是少数。

整首诗词通过对徐庾和宋代文学的对比,表达了作者对美好事物的流逝和时光的无情感到的悲伤和思考。它提醒人们珍惜眼前的美好,因为它们可能会很快消失。同时,它也表达了对那些已经逝去的杰出作品的敬意和怀念,这些作品在文学史上留下了永恒的印记。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徐庾空浮艳”全诗拼音读音对照参考

luò huā yuàn shí shǒu
落花怨十首

xú yǔ kōng fú yàn, hé zēng yǒu yī piān.
徐庾空浮艳,何曾有一篇。
wǒ cháo wéi èr sòng, jué chàng liǎng sān lián.
我朝惟二宋,绝唱两三联。

“徐庾空浮艳”平仄韵脚

拼音:xú yǔ kōng fú yàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徐庾空浮艳”的相关诗句

“徐庾空浮艳”的关联诗句

网友评论


* “徐庾空浮艳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徐庾空浮艳”出自刘克庄的 《落花怨十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。