“长向山中祝圣人”的意思及全诗出处和翻译赏析

长向山中祝圣人”出自宋代刘克庄的《罗湖八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng xiàng shān zhōng zhù shèng rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“长向山中祝圣人”全诗

《罗湖八首》
衡岳仙都迹已陈,云台玉局敕犹新。
暮年拟乞冲虚观,长向山中祝圣人

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《罗湖八首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《罗湖八首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了衡岳仙都的景色和作者对圣人的祝福之情。

诗词的中文译文如下:
衡岳仙都迹已陈,
云台玉局敕犹新。
暮年拟乞冲虚观,
长向山中祝圣人。

诗意和赏析:
这首诗词以衡岳仙都为背景,表达了作者对这座神圣之地的景色和历史的赞美。衡岳是中国五岳之一,被视为道教的圣地,也是历代文人墨客向往的地方。

诗的开头,作者提到衡岳仙都的迹象已经消逝,意味着这座古老的城市已经历经岁月的洗礼。然而,云台玉局的敕令仍然新鲜,这指的是衡山上的云台山和玉局观,它们是衡岳仙都的重要组成部分,也是道教的圣地。

接下来,作者表达了自己晚年的心愿,希望能够前往冲虚观,这是一座位于山中的道观,寓意追求无欲无求的境界。这表明作者对修身养性、追求道教思想的向往。

最后两句表达了作者向山中的圣人祝福的心情。这里的圣人可以指代历代在衡岳修行的道士,也可以是对道教思想的崇敬之情。作者希望能够在山中祝福圣人,表达了对道教文化的推崇和敬意。

总的来说,这首诗词通过描绘衡岳仙都的景色和表达作者对圣人的祝福之情,展现了作者对道教文化的向往和敬仰。同时,诗中也蕴含了对人生追求无欲无求境界的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长向山中祝圣人”全诗拼音读音对照参考

luó hú bā shǒu
罗湖八首

héng yuè xiān dōu jī yǐ chén, yún tái yù jú chì yóu xīn.
衡岳仙都迹已陈,云台玉局敕犹新。
mù nián nǐ qǐ chōng xū guān, zhǎng xiàng shān zhōng zhù shèng rén.
暮年拟乞冲虚观,长向山中祝圣人。

“长向山中祝圣人”平仄韵脚

拼音:zhǎng xiàng shān zhōng zhù shèng rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长向山中祝圣人”的相关诗句

“长向山中祝圣人”的关联诗句

网友评论


* “长向山中祝圣人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长向山中祝圣人”出自刘克庄的 《罗湖八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。