“竹翠烟深锁”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹翠烟深锁”出自唐代严维的《同韩员外宿云门寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú cuì yān shēn suǒ,诗句平仄:平仄平平仄。

“竹翠烟深锁”全诗

《同韩员外宿云门寺》
小岭路难近,仙郎此夕过。
潭空观月定,涧静见云多。
竹翠烟深锁,松声雨点和。
万缘俱不有,对境自垂萝。

分类:

作者简介(严维)

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。

《同韩员外宿云门寺》严维 翻译、赏析和诗意

《同韩员外宿云门寺》是严维的唐代诗作。这首诗描写了作者和韩员外一同夜宿云门寺时的景物和感受。

诗中描述了小岭路险要,难以到达。然而,仙郎(可能指作者自己)却在这个夜晚前来此处过夜。在寺庙中他凝视湖水,静观明月,宛如定住在了月亮上。涧水静静流淌,他看到了云朵不断变化的景象。竹林深深,烟雾围绕,他能听到松树与雨点的共鸣声。他感觉到万事万物都消失了,只剩下自己和眼前景物相对立,如同垂下的萝藤。

这首诗描绘了作者和韩员外在云门寺中度夜的情景,通过对自然景物的描绘,表达了作者的禅意和对世俗纷扰的超脱之情。他与大自然相融合,感受到了宁静和自由,进一步展现了唐代文人追求心灵自由与超脱尘世的思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹翠烟深锁”全诗拼音读音对照参考

tóng hán yuán wài sù yún mén sì
同韩员外宿云门寺

xiǎo lǐng lù nán jìn, xiān láng cǐ xī guò.
小岭路难近,仙郎此夕过。
tán kōng guān yuè dìng, jiàn jìng jiàn yún duō.
潭空观月定,涧静见云多。
zhú cuì yān shēn suǒ, sōng shēng yǔ diǎn hé.
竹翠烟深锁,松声雨点和。
wàn yuán jù bù yǒu, duì jìng zì chuí luó.
万缘俱不有,对境自垂萝。

“竹翠烟深锁”平仄韵脚

拼音:zhú cuì yān shēn suǒ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹翠烟深锁”的相关诗句

“竹翠烟深锁”的关联诗句

网友评论

* “竹翠烟深锁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹翠烟深锁”出自严维的 《同韩员外宿云门寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。