“跌荡四千首”的意思及全诗出处和翻译赏析

跌荡四千首”出自宋代刘克庄的《病中杂兴五言十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diē dàng sì qiān shǒu,诗句平仄:平仄仄平仄。

“跌荡四千首”全诗

《病中杂兴五言十首》
跌荡四千首,流行宇宙间。
国风几曾熄,圣笔不能删。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《病中杂兴五言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《病中杂兴五言十首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
跌荡四千首,流行宇宙间。
国风几曾熄,圣笔不能删。

诗意:
这首诗词表达了作者在病中所抒发的情感。作者说自己的诗词作品在世间广泛流传,达到了四千首,宛如波澜起伏的海洋。他的作品流传于整个宇宙间,广受欢迎。尽管时光流转,国家的风俗和风尚也在变迁,但国风(指民族文化和传统)从未熄灭,圣贤的笔触无法将其消除。

赏析:
这首诗词是刘克庄在病中写作的产物,展现了他坚定的创作信念和对自己作品的自豪感。诗中的"跌荡四千首"形象地描述了他的作品数量众多且丰富多样,给人以视觉和听觉上的冲击。"流行宇宙间"则表达了他的作品广泛传播和影响力深远的意义。

接着,作者提到"国风几曾熄",表明他对传统文化的珍视和对民族精神的坚持。无论时代如何变迁,国家的风俗和风尚始终没有熄灭,代代传承。最后一句"圣笔不能删"则强调了这种传统的持久性和不可动摇性,即使是圣贤的笔触也不能将其抹去。

整首诗词通过简洁明了的语言表达了作者在病榻上对自己作品的自豪和对传统文化的坚守。它展现了刘克庄在病痛中依然怀揣创作的热情和对文化传承的责任感,同时也表达了他对自己作品的自信和对传统价值的推崇。这首诗词以简洁有力的语言传递了作者对艺术创作和文化传统的思考,具有强烈的个人风格和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跌荡四千首”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zá xìng wǔ yán shí shǒu
病中杂兴五言十首

diē dàng sì qiān shǒu, liú xíng yǔ zhòu jiān.
跌荡四千首,流行宇宙间。
guó fēng jǐ céng xī, shèng bǐ bù néng shān.
国风几曾熄,圣笔不能删。

“跌荡四千首”平仄韵脚

拼音:diē dàng sì qiān shǒu
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跌荡四千首”的相关诗句

“跌荡四千首”的关联诗句

网友评论


* “跌荡四千首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跌荡四千首”出自刘克庄的 《病中杂兴五言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。