“锡山落在暮云边”的意思及全诗出处和翻译赏析

锡山落在暮云边”出自宋代刘克庄的《梦与尤木石论史感旧七绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shān luò zài mù yún biān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“锡山落在暮云边”全诗

《梦与尤木石论史感旧七绝句》
锡山落在暮云边,几载无书寄老仙。
公艺九龄余望八,梦商史稿觉恓然。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《梦与尤木石论史感旧七绝句》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《梦与尤木石论史感旧七绝句》是宋代刘克庄创作的一首七绝诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
锡山落在暮云边,
几载无书寄老仙。
公艺九龄余望八,
梦商史稿觉恓然。

诗意:
这首诗表达了诗人刘克庄在晚年时对于时间的感慨、对于学问和事业的思考以及对于过去往事的回忆之情。

赏析:
首句“锡山落在暮云边”,描绘了锡山在黄昏时分的景象,给人一种落寞和离别的感觉。锡山在诗中象征了诗人的归宿和人生旅途的终点。

第二句“几载无书寄老仙”,表达了诗人在晚年时渐渐与尘世脱离,没有书信往来,寄情于隐居的修仙者。老仙象征了诗人渴望追求的超然境界和精神寄托。

第三句“公艺九龄余望八”,公艺指的是刘克庄的官职和政治事业,九龄表示其身居高位已有九年。余望八则表示诗人对于将来的期望和渴望。这句表达了诗人对于自己在政治事业上的成就和对未来的希冀。

最后一句“梦商史稿觉恓然”,表明诗人通过梦境回顾商朝的历史,并因此而觉得恓然(失落、焦虑)。这句揭示了诗人对于历史的关注和对于时光流逝的忧虑。

整首诗通过描绘景物、抒发情感和表达思考,展示了刘克庄晚年时的心境和对于人生、学问、历史的思考。诗人以简洁的语言表达了对于时光流逝和生命终结的无奈和思索,以及对于超越尘世的渴望。这首诗具有宋代诗人的特点,既有景物描写,又有情感表达,同时融入对历史和人生意义的思考,展现了刘克庄独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锡山落在暮云边”全诗拼音读音对照参考

mèng yǔ yóu mù shí lùn shǐ gǎn jiù qī jué jù
梦与尤木石论史感旧七绝句

xī shān luò zài mù yún biān, jǐ zài wú shū jì lǎo xiān.
锡山落在暮云边,几载无书寄老仙。
gōng yì jiǔ líng yú wàng bā, mèng shāng shǐ gǎo jué xī rán.
公艺九龄余望八,梦商史稿觉恓然。

“锡山落在暮云边”平仄韵脚

拼音:xī shān luò zài mù yún biān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锡山落在暮云边”的相关诗句

“锡山落在暮云边”的关联诗句

网友评论


* “锡山落在暮云边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锡山落在暮云边”出自刘克庄的 《梦与尤木石论史感旧七绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。