“买丝绣平原君”的意思及全诗出处和翻译赏析

买丝绣平原君”出自宋代刘克庄的《杂咏六言八首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mǎi sī xiù píng yuán jūn,诗句平仄:仄平仄平平平。

“买丝绣平原君”全诗

《杂咏六言八首》
大将军无旧客,四公子成古坟。
寄语鲁仲连辈,买丝绣平原君

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏六言八首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏六言八首》是刘克庄所作的一首诗词,下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

大将军无旧客,
四公子成古坟。
寄语鲁仲连辈,
买丝绣平原君。

译文:
伟大的将军失去了旧友,
四位公子成了陈旧的坟墓。
寄语给鲁仲连及其辈份的人们,
为平原君购买丝绣。

诗意:
这首诗词通过描写一些不同人物的遭遇和寄语,反映了时光流转和人事变迁的主题。诗中提到的"大将军"和"四公子"都是曾经有名望的人物,但如今他们失去了昔日的荣耀和旧日的交往。将军失去了旧友,四公子则成了古坟。这些描述呈现出岁月无情的一面,暗示了人生的无常和变化。

在最后两句中,诗人寄语给鲁仲连及其辈份的人们,并提到了买丝绣给平原君。这里的鲁仲连可能指的是古代传说中的人物,他是个忠诚的朋友和立场坚定的人。通过向鲁仲连等人寄语,诗人表达了对友情和忠诚的向往,并以买丝绣给平原君的方式表达了对美好事物的追求和赞美。

赏析:
《杂咏六言八首》以简练的文字,通过寥寥几句表达了人事变迁和生命无常的情感。将军和公子的失意形象,以及对友情和美好事物的向往,都展现了作者对人生变迁的思考和感慨。诗词意境深远,给人以深思和感慨。

此外,诗中的"买丝绣平原君"这一句,也可理解为通过追求艺术美和精神追求来超越人生的无常和变化。买丝绣可以被视为对美好艺术品的追求,而平原君则可以代表精神世界的追求。这种对美好事物的追求可以被视为一种超越尘世的力量,带给人们一种对美好的希望和寄托。

总而言之,《杂咏六言八首》以简洁的词句传达了对人生变迁和美好追求的思考,通过对不同人物遭遇的描绘,呈现出了岁月流转和人事变迁的主题。这首诗词给人以深思和感慨,同时也表达了对美好事物和追求的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“买丝绣平原君”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng liù yán bā shǒu
杂咏六言八首

dà jiàng jūn wú jiù kè, sì gōng zǐ chéng gǔ fén.
大将军无旧客,四公子成古坟。
jì yǔ lǔ zhòng lián bèi, mǎi sī xiù píng yuán jūn.
寄语鲁仲连辈,买丝绣平原君。

“买丝绣平原君”平仄韵脚

拼音:mǎi sī xiù píng yuán jūn
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“买丝绣平原君”的相关诗句

“买丝绣平原君”的关联诗句

网友评论


* “买丝绣平原君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“买丝绣平原君”出自刘克庄的 《杂咏六言八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。