“不待姓名尊德齿”的意思及全诗出处和翻译赏析

不待姓名尊德齿”出自宋代刘克庄的《纵笔二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù dài xìng míng zūn dé chǐ,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“不待姓名尊德齿”全诗

《纵笔二首》
发似秋霜身槁枝,相逢惊怪此翁谁。
能啖范丈齑盐日,曾识荆公疥癣时。
不待姓名尊德齿,要知戒腊□须眉。
融修汉士中翘楚,商略总堪大小儿。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《纵笔二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《纵笔二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。由于诗词中有一些字词缺失或错误,我将尽力理解并进行翻译和赏析。以下是我的分析:

纵笔二首

发似秋霜身槁枝,
相逢惊怪此翁谁。
能啖范丈齑盐日,
曾识荆公疥癣时。

不待姓名尊德齿,
要知戒腊□须眉。
融修汉士中翘楚,
商略总堪大小儿。

中文译文:
第一首:
头发像秋霜一样白,身体瘦弱如槁枝。
相遇时惊讶地问这位老人是谁。
能品尝范丈的粗盐一日,
曾经亲眼见过荆公患病时的疥癣。

第二首:
无需知道名字和尊贵的品德,
只需知道要警惕腊□的须眉。
在汉朝士人中,他是杰出的人物,
商业策略总能适用于大小儿童。

诗意和赏析:
这首诗词以描写一位年老的人物为主线,展现了作者对这位老人的敬重和钦佩之情。在第一首中,作者通过描绘老人头发像秋霜一样白,身体瘦弱如槁枝,表达了老人年迈的状态。当作者与这位老人相遇时,作者感到惊讶,并询问这位老人的身份。在后两句中,作者提到老人能品尝范丈的粗盐一日,曾经见过荆公患病时的疥癣,暗示了老人的博学和经历。

第二首诗中,作者强调了人们重视的不应该是名字和尊贵的品德,而是应该警惕那些虚伪的人。腊□须眉可能是一个比喻,表示人们应该警惕那些追求虚名和利益的人。接着,作者称赞老人在汉朝士人中有着卓越的地位,具有商业策略,能够为大小儿童提供适用的指导。

整体而言,这首诗词表达了作者对老人的尊敬和敬意,并通过对老人的描述,反映了作者对真实和实用性的追求。诗中对老人的赞美也间接呼应了作者自身的价值观和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不待姓名尊德齿”全诗拼音读音对照参考

zòng bǐ èr shǒu
纵笔二首

fā shì qiū shuāng shēn gǎo zhī, xiāng féng jīng guài cǐ wēng shuí.
发似秋霜身槁枝,相逢惊怪此翁谁。
néng dàn fàn zhàng jī yán rì, céng shí jīng gōng jiè xuǎn shí.
能啖范丈齑盐日,曾识荆公疥癣时。
bù dài xìng míng zūn dé chǐ, yào zhī jiè là xū méi.
不待姓名尊德齿,要知戒腊□须眉。
róng xiū hàn shì zhōng qiáo chǔ, shāng lüè zǒng kān dà xiǎo ér.
融修汉士中翘楚,商略总堪大小儿。

“不待姓名尊德齿”平仄韵脚

拼音:bù dài xìng míng zūn dé chǐ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不待姓名尊德齿”的相关诗句

“不待姓名尊德齿”的关联诗句

网友评论


* “不待姓名尊德齿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不待姓名尊德齿”出自刘克庄的 《纵笔二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。