“尚食停珍膳”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚食停珍膳”出自宋代刘克庄的《夏旱五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng shí tíng zhēn shàn,诗句平仄:仄平平平仄。

“尚食停珍膳”全诗

《夏旱五首》
尚食停珍膳,清斋祷竹宫。
方当歌云汉,未可和薰风。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《夏旱五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《夏旱五首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏日旱情,刘克庄以五首诗表达了对夏季干旱的触动和思考。

中文译文:
尚食停珍膳,
清斋祷竹宫。
方当歌云汉,
未可和薰风。

诗意:
第一首:即使是尊贵的食物也应停止享用。
第二首:在清净的庙宇中祈祷,希望能得到丰沛的雨水。
第三首:这时候应该唱歌,但却没有云彩遮蔽太阳。
第四首:夏季的炎热和干旱仍在持续,无法享受凉爽的微风。

赏析:
《夏旱五首》以简洁而富有意境的语言,表达了刘克庄对夏季干旱的忧虑和对自然的渴望。诗中通过描述停止享用珍馐美食和清净庙宇中的祈祷,展现了对上天的虔诚祷告,希望能借助神灵之力带来雨水滋润大地。然而,诗中的第三、第四首表达了作者对干旱的无奈和对夏季清凉的渴望,却并未实现。整首诗以简洁明了的语句和对比的手法,传达了作者对夏季干旱的痛感和对自然恢弘力量的敬畏。这首诗词以其真实而深刻的情感,展示了人与自然之间的微妙关系,是一首富有感染力和思考性的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚食停珍膳”全诗拼音读音对照参考

xià hàn wǔ shǒu
夏旱五首

shàng shí tíng zhēn shàn, qīng zhāi dǎo zhú gōng.
尚食停珍膳,清斋祷竹宫。
fāng dāng gē yún hàn, wèi kě hé xūn fēng.
方当歌云汉,未可和薰风。

“尚食停珍膳”平仄韵脚

拼音:shàng shí tíng zhēn shàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚食停珍膳”的相关诗句

“尚食停珍膳”的关联诗句

网友评论


* “尚食停珍膳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚食停珍膳”出自刘克庄的 《夏旱五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。