“鲁兀存尊足”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲁兀存尊足”出自宋代刘克庄的《和朱主簿四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǔ wù cún zūn zú,诗句平仄:仄仄平平平。

“鲁兀存尊足”全诗

《和朱主簿四首》
耄矣犹耽学,天乎不背师。
仅馀芭受业,曾许赐言诗。
鲁兀存尊足,虞翻乏媚姿。
回头谢房魏,努力辅明时。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和朱主簿四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代刘克庄所作的《和朱主簿四首》。以下是这首诗词的中文译文:

耄矣犹耽学,
天乎不背师。
仅馀芭受业,
曾许赐言诗。
鲁兀存尊足,
虞翻乏媚姿。
回头谢房魏,
努力辅明时。

这首诗的诗意表达了作者对自己晚年仍然专注于学习的态度,并对时代的变革和学术传承的重要性进行了反思。以下是对这首诗词的赏析:

这首诗词以自述的方式展示了作者刘克庄晚年时对学习的坚持和对时代变迁的思考。首句“耄矣犹耽学”表达了作者年事已高,但仍然对学习充满热爱和执着。通过使用“耄矣”(指年老)一词,诗人强调了自己年纪已大,但这并没有减弱他对学问的追求。

接下来的两句“天乎不背师,仅馀芭受业”表达了作者对师道的看重。作者认为即使天地之道广阔无边,但仍然不可背离师长的教诲。他自谦地说自己只是在学习中留下了微小的成果,比喻自己只是一个学生(“芭受业”),对前辈的教诲心存感激。

接下来的两句“曾许赐言诗,鲁兀存尊足”则表达了作者对文学创作的渴望和对自己才华的自谦。作者曾经承诺过要创作诗歌,但他谦虚地说自己的诗才平庸,比喻自己像鲁迅、杨翰之类的文学家那样普通,没有什么媚人的风姿。

最后两句“回头谢房魏,努力辅明时”表达了作者对前人的敬意和对当代事业的努力。作者回顾过去,感谢曾经教导过他的前辈们,比喻自己要像房玄龄、魏征那样,尽力辅佐当时的明主,为时代的进步贡献力量。

整首诗词通过诗人的自述和自谦,表达了他晚年仍然对学问的追求和对时代的关注。他坚信学习是一生的事业,对师长的教诲抱有敬意,并对自己的才华保持谦逊。他表达了努力为时代进步和为社会做出贡献的决心。这首诗词展示了作者晚年的学者精神和为人之道,具有一定的教育意义和社会价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲁兀存尊足”全诗拼音读音对照参考

hé zhū zhǔ bù sì shǒu
和朱主簿四首

mào yǐ yóu dān xué, tiān hū bù bèi shī.
耄矣犹耽学,天乎不背师。
jǐn yú bā shòu yè, céng xǔ cì yán shī.
仅馀芭受业,曾许赐言诗。
lǔ wù cún zūn zú, yú fān fá mèi zī.
鲁兀存尊足,虞翻乏媚姿。
huí tóu xiè fáng wèi, nǔ lì fǔ míng shí.
回头谢房魏,努力辅明时。

“鲁兀存尊足”平仄韵脚

拼音:lǔ wù cún zūn zú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲁兀存尊足”的相关诗句

“鲁兀存尊足”的关联诗句

网友评论


* “鲁兀存尊足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲁兀存尊足”出自刘克庄的 《和朱主簿四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。