“不是尚方要包贡”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是尚方要包贡”出自宋代刘克庄的《食早荔七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì shàng fāng yào bāo gòng,诗句平仄:平仄仄平仄平仄。

“不是尚方要包贡”全诗

《食早荔七首》
树头栗鼠往来频,时遣髽童作徼巡。
不是尚方要包贡,暮年赖此助精神。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《食早荔七首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《食早荔七首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
树顶的栗鼠频繁来往,
时常派遣小童巡逻。
并非宫廷要求进献,
晚年依靠此以助精神。

诗意:
这首诗以栗鼠为象征,描绘了作者晚年的生活状态和心情。诗中的栗鼠代表着生活中的琐碎事物和繁忙的环境,而小童则象征着作者自己。作者派遣小童在树上巡逻,寓意他在晚年仍然坚持自己的事业、保持活力和奋斗精神。虽然他没有被要求进献宫廷,但他通过这种忙碌和努力来充实自己的晚年生活。

赏析:
《食早荔七首》以简洁明了的语言表达了作者的心情和生活态度。栗鼠和小童的形象形成了鲜明的对比,栗鼠象征着繁忙和琐碎的生活,而小童代表着作者本人,在这繁忙的环境中仍然保持着奋斗和活力。诗中的"食早荔"意味着作者在清晨吃荔枝,暗示了他保持饱满的精神与活力。整首诗透露出作者晚年的坚持和自律,表达了他对生活的热爱和对精神追求的执着。

这首诗词虽然短小,但通过简洁明了的语言和生动的意象,传达了作者晚年的生活态度和心境,鼓舞人们在生活中保持积极的心态和奋斗精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是尚方要包贡”全诗拼音读音对照参考

shí zǎo lì qī shǒu
食早荔七首

shù tóu lì shǔ wǎng lái pín, shí qiǎn zhuā tóng zuò jiǎo xún.
树头栗鼠往来频,时遣髽童作徼巡。
bú shì shàng fāng yào bāo gòng, mù nián lài cǐ zhù jīng shén.
不是尚方要包贡,暮年赖此助精神。

“不是尚方要包贡”平仄韵脚

拼音:bú shì shàng fāng yào bāo gòng
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是尚方要包贡”的相关诗句

“不是尚方要包贡”的关联诗句

网友评论


* “不是尚方要包贡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是尚方要包贡”出自刘克庄的 《食早荔七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。