“在岐山下莫高飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

在岐山下莫高飞”出自宋代刘克庄的《次韵君节秘书三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài qí shān xià mò gāo fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“在岐山下莫高飞”全诗

《次韵君节秘书三首》
甫登鳌顶浩然归,岂是区区较粟薇。
纵使吠声杂尧桀,可无直笔辨聃非。
雷音首占第一义,黛色终当四十围。
想见朝阳鸣未已,在岐山下莫高飞

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次韵君节秘书三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代刘克庄所作的《次韵君节秘书三首》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
甫登鳌顶浩然归,
岂是区区较粟薇。
纵使吠声杂尧桀,
可无直笔辨聃非。
雷音首占第一义,
黛色终当四十围。
想见朝阳鸣未已,
在岐山下莫高飞。

诗意:
这首诗以咏史抒怀的方式表达了诗人对时代风云变幻和人生境遇的思考和感慨。诗中通过描绘一番壮丽的景象,寄托了诗人对自己的期望和对时代的理解。

赏析:
诗的开篇以"甫登鳌顶浩然归"来形容诗人登上高峰后的归心感受。"鳌顶"象征高位,"浩然归"则暗指诗人心境的宽广和超然。接下来,诗人以"岂是区区较粟薇"来对比自己的身份和平凡之辈,表达了对自己与众不同的态度。

诗的下阕,诗人以"纵使吠声杂尧桀,可无直笔辨聃非"来表达对时代纷繁复杂的看法。这里以吠声混杂的尧和桀来象征时代中各种声音和观点的杂乱,而"直笔辨聃非"则表明了诗人对真理的追求和对伪善的辨别。

诗的结尾,诗人以"雷音首占第一义,黛色终当四十围"来表达对历史和时代发展的思虑。"雷音"指的是佛教中的声音,意味着正义和智慧。"黛色"则指的是唐朝的杨贵妃,象征美色和荣华。诗人希望正义和智慧能占据历史的首位,而美色和荣华则应该是暂时的。

最后两句"想见朝阳鸣未已,在岐山下莫高飞"则表达了诗人对未来充满希望和期盼的情感。诗人希望能够见证朝阳的升起,并在平凡的地方安心生活,不再追逐虚名和功利。

这首诗以简练的语言表达了诗人对时代和人生的思考,通过咏史抒怀的方式展现了诗人的独立和超越之心,同时也蕴含了对真理和美好未来的向往。整首诗意境高远,用词精练,富有哲理和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在岐山下莫高飞”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jūn jié mì shū sān shǒu
次韵君节秘书三首

fǔ dēng áo dǐng hào rán guī, qǐ shì qū qū jiào sù wēi.
甫登鳌顶浩然归,岂是区区较粟薇。
zòng shǐ fèi shēng zá yáo jié, kě wú zhí bǐ biàn dān fēi.
纵使吠声杂尧桀,可无直笔辨聃非。
léi yīn shǒu zhàn dì yī yì, dài sè zhōng dāng sì shí wéi.
雷音首占第一义,黛色终当四十围。
xiǎng jiàn zhāo yáng míng wèi yǐ, zài qí shān xià mò gāo fēi.
想见朝阳鸣未已,在岐山下莫高飞。

“在岐山下莫高飞”平仄韵脚

拼音:zài qí shān xià mò gāo fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在岐山下莫高飞”的相关诗句

“在岐山下莫高飞”的关联诗句

网友评论


* “在岐山下莫高飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在岐山下莫高飞”出自刘克庄的 《次韵君节秘书三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。