“鲁公昔有书干禄”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲁公昔有书干禄”出自宋代刘克庄的《和警斋侍郎二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǔ gōng xī yǒu shū gàn lù,诗句平仄:仄平平仄平仄仄。

“鲁公昔有书干禄”全诗

《和警斋侍郎二首》
颜苍鬓秃旧词臣,几见台家局面新。
栖碧山中真大隐,立红云畔是前身。
鲁公昔有书干禄,杨子今无赋逐贫。
纵使未能追绮皓,绝胜赐杖给扶人。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和警斋侍郎二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和警斋侍郎二首》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是我根据你提供的内容的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
颜苍鬓秃旧词臣,
几见台家局面新。
栖碧山中真大隐,
立红云畔是前身。
鲁公昔有书干禄,
杨子今无赋逐贫。
纵使未能追绮皓,
绝胜赐杖给扶人。

诗意:
这首诗描绘了一个官员的身世和命运的变迁。作者通过对比过去和现在的局势,表达了对时光流转和人事变迁的感慨。诗中提到了几位历史人物,他们的经历和现状反映了时代的变化和个人的命运。

赏析:
这首诗通过对比过去和现在,表达了作者对时光流转和命运变迁的感慨。首先,诗中提到的"颜苍鬓秃旧词臣"和"台家局面新",揭示了作者自己是一个经历了岁月变迁的老臣子,看到了时代的变革和政治局势的新变化。其次,诗中用"栖碧山中真大隐"和"立红云畔是前身"来形容自己的现状,表达了他从政治舞台上的隐退和追求内心真正的自我。接着,诗中提到了"鲁公昔有书干禄"和"杨子今无赋逐贫",这两句描述了历史上鲁国公子和现实中的杨子,暗示了他们的命运变迁和不同的处境。最后,诗中以"纵使未能追绮皓,绝胜赐杖给扶人"作结,表达了作者即使未能追求到高尚的理想和目标,仍然希望能够用自己的智慧和能力来帮助他人。

总体来说,这首诗通过对比过去和现在的局势和人物的命运,呈现了时代变迁和个人追求的主题。诗中既有对时代变化的感叹,也有对个人命运的思考,展示了作者对人生和社会的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲁公昔有书干禄”全诗拼音读音对照参考

hé jǐng zhāi shì láng èr shǒu
和警斋侍郎二首

yán cāng bìn tū jiù cí chén, jǐ jiàn tái jiā jú miàn xīn.
颜苍鬓秃旧词臣,几见台家局面新。
qī bì shān zhōng zhēn dà yǐn, lì hóng yún pàn shì qián shēn.
栖碧山中真大隐,立红云畔是前身。
lǔ gōng xī yǒu shū gàn lù, yáng zǐ jīn wú fù zhú pín.
鲁公昔有书干禄,杨子今无赋逐贫。
zòng shǐ wèi néng zhuī qǐ hào, jué shèng cì zhàng gěi fú rén.
纵使未能追绮皓,绝胜赐杖给扶人。

“鲁公昔有书干禄”平仄韵脚

拼音:lǔ gōng xī yǒu shū gàn lù
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲁公昔有书干禄”的相关诗句

“鲁公昔有书干禄”的关联诗句

网友评论


* “鲁公昔有书干禄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲁公昔有书干禄”出自刘克庄的 《和警斋侍郎二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。