“貛郎喜覆羹”的意思及全诗出处和翻译赏析

貛郎喜覆羹”出自宋代刘克庄的《记小圃花果二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huān láng xǐ fù gēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“貛郎喜覆羹”全诗

《记小圃花果二十首》
苦爱堂厨美,貛郎喜覆羹
饱食林下笋,输与邵先生。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《记小圃花果二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《记小圃花果二十首》是刘克庄的一首诗词,描写了作者对小圃花果的痴迷和对朋友邵先生的慷慨赠送。

诗词的中文译文如下:

苦爱堂厨美,
貛郎喜覆羹。
饱食林下笋,
输与邵先生。

诗词的诗意主要表达了作者对小圃中美味食材的喜爱和对友情的表达。

这首诗词以描写小圃中的美味食材为主题,诗人用“苦爱堂厨美”来形容自己对这些美味食材的痴迷。这里的“苦爱”表示作者对食物的深深喜爱,愿意为之付出努力和付出代价。通过“堂厨美”,诗人表达了小圃中培养出来的食材的珍贵和美味。接着,诗人提到“貛郎喜覆羹”,指的是朋友邵先生对作者所烹制的美味汤羹的喜爱。这里的“貛郎”可能是邵先生的别称,表示他对美食的品味和欣赏。诗人将自己烹制的美味汤羹送给邵先生,以此表达了对友情的赞美和感激。

最后两句“饱食林下笋,输与邵先生”,诗人提到了自己品尝到了林中的鲜美笋,并将这份美味与邵先生一同分享。这里的“饱食”表示品尝到了充分的滋味,而“输与”则表达了作者慷慨与朋友分享食物的心情。

整首诗词通过对小圃中美味食材的描写,表达了作者对美食的热爱和对友情的重视。诗人用简洁的语言展现了对食物的情感和友情的真挚,给人以温馨、亲切的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“貛郎喜覆羹”全诗拼音读音对照参考

jì xiǎo pǔ huā guǒ èr shí shǒu
记小圃花果二十首

kǔ ài táng chú měi, huān láng xǐ fù gēng.
苦爱堂厨美,貛郎喜覆羹。
bǎo shí lín xià sǔn, shū yǔ shào xiān shēng.
饱食林下笋,输与邵先生。

“貛郎喜覆羹”平仄韵脚

拼音:huān láng xǐ fù gēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“貛郎喜覆羹”的相关诗句

“貛郎喜覆羹”的关联诗句

网友评论


* “貛郎喜覆羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“貛郎喜覆羹”出自刘克庄的 《记小圃花果二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。