“睢阳合祀无南八”的意思及全诗出处和翻译赏析

睢阳合祀无南八”出自宋代刘克庄的《临江使君陈华叟哀诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suī yáng hé sì wú nán bā,诗句平仄:平平平仄平平平。

“睢阳合祀无南八”全诗

《临江使君陈华叟哀诗二首》
众闻鸣镝惊麕散,独奋空拳跃马迎。
嚼齿骂声殊未绝,归元血面尚如生。
睢阳合祀无南八,河北诸城有杲卿。
可惜援师来已晚,当时巷战只州兵。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《临江使君陈华叟哀诗二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《临江使君陈华叟哀诗二首》是宋代刘克庄创作的诗词作品,表达了作者对战乱时期的悲愤之情。以下是这两首诗词的中文译文、诗意和赏析。

第一首:

众闻鸣镝惊麕散,
独奋空拳跃马迎。
嚼齿骂声殊未绝,
归元血面尚如生。

这首诗词通过描绘战场上的景象,展现了战乱带来的惨状和人们的悲愤情绪。诗中描述了鸣镝声惊散了麕(一种狍子)的群体,而作者却独自挥舞着空拳,骑着马迎接战斗的来临。嚼牙的咒骂声尚未停歇,归还元气的面容仍然如同当初一样血红。

这首诗词通过对战乱场景的描绘,表达了作者对战乱的愤懑之情,同时也展现了作者的英勇与坚韧。尽管周围的人们在鸣镝声中四散逃窜,但作者却毫不畏惧地挥舞着空拳,骑马奋勇迎战。嚼牙的咒骂声表达了作者对战乱的愤怒,而归还元气的面容则象征着作者仍然坚持战斗,面对战乱所带来的痛苦。

第二首:

睢阳合祀无南八,
河北诸城有杲卿。
可惜援师来已晚,
当时巷战只州兵。

这首诗词以地名和人名的方式,表达了作者对战乱局势的悲伤和无奈。诗中提到了睢阳合祀没有南八(指没有了原本八座庙宇),而河北的诸城则还有杲卿(指当地的一位官员)。作者感叹援军来的时候已经太晚了,当时的巷战只有州兵。

这首诗词通过地名和人名的方式,间接地表达了战乱所带来的破坏和变故。睢阳合祀无南八,暗指睢阳地区的庙宇因战乱而减少,河北诸城有杲卿,暗指河北地区的一位官员仍在职位上。作者对援军来的时机晚了感到遗憾,说明当时的巷战只有州兵,暗示了战乱带来的军队疲弱和无力。

总的来说,这两首诗词通过对战乱场景和局势的描绘,表达了作者对战乱时期的愤怒、悲伤和无奈之情。同时,诗中也展现了作者坚韧不屈的精神,以及对战乱带来的破坏和变故的深刻思考。这些诗词凭借其深沉的情感和细腻的描写,向读者展示了宋代战乱时期的苦难和人们的不屈精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睢阳合祀无南八”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng shǐ jūn chén huá sǒu āi shī èr shǒu
临江使君陈华叟哀诗二首

zhòng wén míng dí jīng jūn sàn, dú fèn kōng quán yuè mǎ yíng.
众闻鸣镝惊麕散,独奋空拳跃马迎。
jué chǐ mà shēng shū wèi jué, guī yuán xuè miàn shàng rú shēng.
嚼齿骂声殊未绝,归元血面尚如生。
suī yáng hé sì wú nán bā, hé běi zhū chéng yǒu gǎo qīng.
睢阳合祀无南八,河北诸城有杲卿。
kě xī yuán shī lái yǐ wǎn, dāng shí xiàng zhàn zhǐ zhōu bīng.
可惜援师来已晚,当时巷战只州兵。

“睢阳合祀无南八”平仄韵脚

拼音:suī yáng hé sì wú nán bā
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睢阳合祀无南八”的相关诗句

“睢阳合祀无南八”的关联诗句

网友评论


* “睢阳合祀无南八”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睢阳合祀无南八”出自刘克庄的 《临江使君陈华叟哀诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。