“风卷杜陵几重屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

风卷杜陵几重屋”出自宋代刘克庄的《久雨二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng juǎn dù líng jǐ chóng wū,诗句平仄:平仄仄平仄平平。

“风卷杜陵几重屋”全诗

《久雨二首》
倏暖俄寒气候偏,未梅一月雨连绵。
移床自笑无乾处,炼石渠能补漏天。
风卷杜陵几重屋,江通甫里百弓田。
谁言野老无忧责,据枕终宵不得眠。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《久雨二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《久雨二首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倏暖俄寒气候偏,
未梅一月雨连绵。
移床自笑无乾处,
炼石渠能补漏天。
风卷杜陵几重屋,
江通甫里百弓田。
谁言野老无忧责,
据枕终宵不得眠。

诗意:
这首诗词描述了一段长时间的雨水天气。在温暖和寒冷交替的气候中,连绵不断的雨水使得一月都没有停歇。诗人搬移床铺时自嘲地笑说再也找不到干燥的地方了,但他却通过修补石渠来防止漏水。风吹动着杜陵的房屋,江水流通着甫里的田地。诗人问道,谁说野外的老人没有忧虑和责任呢?他们躺在枕头上整夜无眠。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了长时间的雨水天气。它通过描述气候的变化和人们对于雨水的应对,表达了诗人对于自然环境的感受和对人生的思考。

诗中的"倏暖俄寒"描绘了温暖与寒冷的交替,以及气候的不稳定性。"未梅一月雨连绵"暗示了雨水不断,给人们带来了一种沉闷和压抑的感觉。

诗人通过"移床自笑无乾处"表达了自己无法找到干燥的地方的无奈和无助,但他却不放弃,通过修补石渠来防止漏水,展现了他对于困境的积极应对态度。

诗中的"风卷杜陵几重屋,江通甫里百弓田"通过自然景物的描绘,展现了风雨交加的场景,给人一种动荡和苦闷的感觉。

最后两句"谁言野老无忧责,据枕终宵不得眠"则反问了一种常见的刻板印象,即认为野外的老人没有忧虑和责任。诗人通过这句话表达了对于老人们内心世界的关注和尊重,他们面对自然的力量和困境时,同样会有忧虑和无眠的夜晚。

整首诗以简洁明了的语言,揭示了人与自然的关系,以及人在困境中的坚持和勇敢面对的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风卷杜陵几重屋”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ èr shǒu
久雨二首

shū nuǎn é hán qì hòu piān, wèi méi yī yuè yǔ lián mián.
倏暖俄寒气候偏,未梅一月雨连绵。
yí chuáng zì xiào wú gān chù, liàn shí qú néng bǔ lòu tiān.
移床自笑无乾处,炼石渠能补漏天。
fēng juǎn dù líng jǐ chóng wū, jiāng tōng fǔ lǐ bǎi gōng tián.
风卷杜陵几重屋,江通甫里百弓田。
shuí yán yě lǎo wú yōu zé, jù zhěn zhōng xiāo bù dé mián.
谁言野老无忧责,据枕终宵不得眠。

“风卷杜陵几重屋”平仄韵脚

拼音:fēng juǎn dù líng jǐ chóng wū
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风卷杜陵几重屋”的相关诗句

“风卷杜陵几重屋”的关联诗句

网友评论


* “风卷杜陵几重屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风卷杜陵几重屋”出自刘克庄的 《久雨二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。