“公子但贪桃夹道”的意思及全诗出处和翻译赏析

公子但贪桃夹道”出自宋代刘克庄的《蔷薇花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng zǐ dàn tān táo jiā dào,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“公子但贪桃夹道”全诗

《蔷薇花》
浥露含风匝树开,呼童净扫架边苔。
湘红染就高张起,蜀锦机成乍剪来。
公子但贪桃夹道,贵人自爱药翻阶。
宁知野老茅茨下,亦有繁英送一杯。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《蔷薇花》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《蔷薇花》
作者:刘克庄(宋代)

浥露含风匝树开,
呼童净扫架边苔。
湘红染就高张起,
蜀锦机成乍剪来。
公子但贪桃夹道,
贵人自爱药翻阶。
宁知野老茅茨下,
亦有繁英送一杯。

中文译文:
清晨的露水含风在树上开放,
唤起仆童清扫架边的苔藓。
湘红的花瓣染上了高高地张扬,
蜀锦机器完成了初次剪裁。
公子只是贪恋着桃花夹道,
贵人自爱着药物翻阶而上。
谁能知道在草茅的小屋下,
也有繁盛的花朵奉上一杯。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅花开的景象,以及其中所蕴含的人生哲理。作者通过描写蔷薇花的美丽与绚烂,表达了对生命的赞美和珍惜之情。

首先,诗中的浥露含风和呼童净扫架边苔,描绘了清晨花园中的景象,展现了自然界的生机勃勃。蔷薇花高高地张起,湘红的花瓣鲜艳夺目,展示了花朵的美丽和娇艳。

接着,诗中提到了蜀锦和公子。蜀锦是一种精美的织物,说明在这个花园中的公子们追求奢华和美好的生活。公子们贪恋着桃花夹道,表现出对花朵的追求和享乐的态度。

然而,诗中也有贵人自爱药翻阶的描写,暗示贵人们通过自我修养和努力,超越了物质享受的追求,获得了更高层次的境界。

最后,诗中提到了野老和茅茨,以及繁英送一杯。野老和茅茨代表了简朴的生活和谦逊的态度,而繁英送一杯则象征着美好的祝福和善意。这些描写寓意着即使在简朴的环境下,也能找到美和喜悦,并通过分享与他人共享这种美好。

整首诗以花为主题,通过对花朵的描绘,表达了对生命的珍视和对美好事物的追求。同时,通过对不同人物形象的描绘,反映了社会中不同人群的态度和追求。整体上,这首诗词通过简洁而优美的语言,表达了对生活的热爱、对美的追求以及对人生价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公子但贪桃夹道”全诗拼音读音对照参考

qiáng wēi huā
蔷薇花

yì lù hán fēng zā shù kāi, hū tóng jìng sǎo jià biān tái.
浥露含风匝树开,呼童净扫架边苔。
xiāng hóng rǎn jiù gāo zhāng qǐ, shǔ jǐn jī chéng zhà jiǎn lái.
湘红染就高张起,蜀锦机成乍剪来。
gōng zǐ dàn tān táo jiā dào, guì rén zì ài yào fān jiē.
公子但贪桃夹道,贵人自爱药翻阶。
níng zhī yě lǎo máo cí xià, yì yǒu fán yīng sòng yī bēi.
宁知野老茅茨下,亦有繁英送一杯。

“公子但贪桃夹道”平仄韵脚

拼音:gōng zǐ dàn tān táo jiā dào
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公子但贪桃夹道”的相关诗句

“公子但贪桃夹道”的关联诗句

网友评论


* “公子但贪桃夹道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公子但贪桃夹道”出自刘克庄的 《蔷薇花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。