“暮年诗转用功深”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮年诗转用功深”出自宋代刘克庄的《元日七言二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù nián shī zhuǎn yòng gōng shēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暮年诗转用功深”全诗

《元日七言二首》
屋角微闻哢晓禽,起煨榾柮旋冠簪。
莱衣儿老长相守,椒酒翁衰且少斟。
浮世事浑忘记了,暮年诗转用功深
双桃忽放花如锦,勾引先生策杖寻。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《元日七言二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《元日七言二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屋角微闻哢晓禽,
起煨榾柮旋冠簪。
莱衣儿老长相守,
椒酒翁衰且少斟。
浮世事浑忘记了,
暮年诗转用功深。
双桃忽放花如锦,
勾引先生策杖寻。

诗意:
这首诗词描绘了元日(农历正月初一)的景象。诗人在清晨的屋角微微听到鸟儿的啁啾声,自己起床煨火取暖,整理冠带。他看到莱衣儿(即老妻子)依旧陪伴在自己身旁,而椒酒翁(即老丈人)虽然年迈,但斟酒的次数却越来越少。他心中忘却了纷扰的世事,晚年专心用功于诗词创作。就在这时,突然双桃开放,花朵像锦绣一般美丽,引起了他身边的先生(即友人)拿着拐杖前来寻找。

赏析:
这首诗词以清新的笔触描绘了元日的早晨景象和诗人的心境。诗中的屋角微闻哢晓禽,起煨榾柮旋冠簪等细节描写,展现出诗人清晨的宁静和整理自己的仪容的动作。莱衣儿老长相守、椒酒翁衰且少斟这两句表达了诗人对亲人和年长友人的关心和爱护之情。随后诗人提到自己忘却了浮世的纷扰,专心用功于诗词创作,展现出他晚年追求艺术的执着和专注。最后,双桃忽放花如锦,勾引先生策杖寻这两句以鲜艳的花朵形象表现了友人的到来,也传递出友情的珍贵和寻求良师益友的心愿。

整首诗词以简洁明快的语言,通过细腻的描写和生动的意象表达了诗人对清晨、亲情、友情和追求艺术的热爱。它展示出了诗人晚年的宁静与深邃,以及对人生的豁达与追求,给人以积极向上、乐观向善的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮年诗转用功深”全诗拼音读音对照参考

yuán rì qī yán èr shǒu
元日七言二首

wū jiǎo wēi wén lòng xiǎo qín, qǐ wēi gǔ duò xuán guān zān.
屋角微闻哢晓禽,起煨榾柮旋冠簪。
lái yī ér lǎo zhǎng xiàng shǒu, jiāo jiǔ wēng shuāi qiě shǎo zhēn.
莱衣儿老长相守,椒酒翁衰且少斟。
fú shì shì hún wàng jì le, mù nián shī zhuǎn yòng gōng shēn.
浮世事浑忘记了,暮年诗转用功深。
shuāng táo hū fàng huā rú jǐn, gōu yǐn xiān shēng cè zhàng xún.
双桃忽放花如锦,勾引先生策杖寻。

“暮年诗转用功深”平仄韵脚

拼音:mù nián shī zhuǎn yòng gōng shēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮年诗转用功深”的相关诗句

“暮年诗转用功深”的关联诗句

网友评论


* “暮年诗转用功深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮年诗转用功深”出自刘克庄的 《元日七言二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。