“出城忽见樱桃熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

出城忽见樱桃熟”出自宋代刘克庄的《出城二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū chéng hū jiàn yīng táo shú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“出城忽见樱桃熟”全诗

《出城二绝》
日日铜瓶插数枝,瓶空颇讶折来稀。
出城忽见樱桃熟,始信无花可买归。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《出城二绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《出城二绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描绘了一个离开城市的人在旅途中的感受和心境。

诗词的中文译文如下:

日日铜瓶插数枝,
瓶空颇讶折来稀。
出城忽见樱桃熟,
始信无花可买归。

诗意和赏析:

这首诗以描绘自然景物的方式,表达了作者在离开城市后的感慨和领悟。

首两句“日日铜瓶插数枝,瓶空颇讶折来稀”,通过铜瓶插花的形象来比喻城市的繁华和热闹。诗中的铜瓶插花原本是美丽的景象,但现在却空空如也,几乎没有几朵花。这种变化让作者感到惊讶和失望。

接下来的两句“出城忽见樱桃熟,始信无花可买归”,表达了作者在离开城市进入自然环境后的发现。当他离开城市,走进乡村或郊外时,忽然看到成熟的樱桃,他才真正相信在这里找不到可买的花朵了。这里的樱桃象征着自然的美好和纯真,与城市的喧嚣和虚幻形成鲜明的对比。

整首诗通过对比城市和自然的描绘,表达了作者对于城市生活的疲倦和对自然的向往。铜瓶插花的景象本是城市的繁华,但作者却感到疲惫和失望,而在乡村中看到的樱桃则让他感到自然的美妙和纯真。这首诗词以简洁而准确的语言,表达了人们在城市与自然之间的矛盾和选择,以及对自然纯真美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出城忽见樱桃熟”全诗拼音读音对照参考

chū chéng èr jué
出城二绝

rì rì tóng píng chā shù zhī, píng kōng pō yà zhé lái xī.
日日铜瓶插数枝,瓶空颇讶折来稀。
chū chéng hū jiàn yīng táo shú, shǐ xìn wú huā kě mǎi guī.
出城忽见樱桃熟,始信无花可买归。

“出城忽见樱桃熟”平仄韵脚

拼音:chū chéng hū jiàn yīng táo shú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出城忽见樱桃熟”的相关诗句

“出城忽见樱桃熟”的关联诗句

网友评论


* “出城忽见樱桃熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出城忽见樱桃熟”出自刘克庄的 《出城二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。